[00:00.77]독기 (毒气) - 리쌍 (Leessang)
[00:03.95]
[00:03.95]作词:개리
[00:06.76]
[00:06.76]作曲:도끼(DOK2),개리
[00:10.33]
[00:10.33]编曲:도끼(DOK2)
[00:15.71]
[00:15.71]시궁창 같은 삶에서도 다시 일어나
[00:18.57]从那下水道一样的生活中站起来
[00:18.57]원하는 대로 이뤄가며 나는 살아가
[00:21.44]实现着我的梦想 生活下去
[00:21.44]나는 더 더 더 올라가 올라가
[00:27.39]我爬的越来越高 越来越高
[00:27.39]언제나 삶의 아픔을 적는 그런 가사는 나의 전문
[00:31.32]我的专业就是写下那些人生中悲伤的故事
[00:31.32]어둠 속을 느끼는 전율 속에
[00:33.45]在黑暗中感觉到的电流
[00:33.45]눈물 젖는 그것이 내 음악의 거의 전부
[00:36.57]被泪水浸湿的那些就是我的全部
[00:36.57]하지만 난 이제 못 해
[00:38.64]但我现在已经做不到了
[00:38.64]배고픈 노랜 돈 때문에 힘들었던 시절은 보내
[00:42.14]饿肚子的歌曲已经被钱所消灭
[00:42.14]이제 한 달에 몇천은 버네 가
[00:44.25]我现在一个月就可以赚到几千万
[00:44.25]끔 놀래 진짜 이게 내 차인지 내 집인지
[00:47.07]我偶尔会吓一跳 这个房子和车子 真的属于我吗
[00:47.07]이 모든 게 가능한 일인지
[00:48.57]这怎么可能
[00:48.57]지금 내 앞에 펼쳐진 길이 진짜 내 길인지
[00:51.57]在我面前的道路真的是正确的吗
[00:51.57]음악만이 내가 머물 장소
[00:53.82]只有音乐才是我想要的
[00:53.82]음악으로 꼭 성공해서 돈 번다는 약속
[00:56.75]我以前发誓一定会用我喜欢的音乐赚钱的
[00:56.75]모두 지켰어
[00:57.89]我已经实现了
[00:57.89]이제 내 가사에서 가난이란 말은 다 지웠어
[01:00.57]从现在开始我的歌曲里所有关于贫困的单词我都会删掉
[01:00.57]나는 항상 나를 그렇게 믿었어
[01:02.82]我一直相信着我
[01:02.82]삶의 늪에서 삶의 늪에서
[01:06.06]在人生的沼泽里 在人生的沼泽里
[01:06.06]나는 더 큰 세상을 보네
[01:09.51]我望着更大的世界
[01:09.51]삶의 끝에서 후회하지 않게
[01:12.12]我不会后悔这些
[01:12.12]나는 미친 듯이 달려 미친 듯이 삶의
[01:15.64]我疯狂的奔跑 疯狂的在人生的沼泽里
[01:15.64]늪에서 삶의 늪에서
[01:18.07]人生的沼泽里
[01:18.07]나는 더 큰 세상을 보네
[01:21.12]我望着更大的世界
[01:21.12]삶의 끝에서 후회하지 않게
[01:24.26]我不会后悔这些
[01:24.26]나는 미친 듯이 달려 미친 듯이 살어
[01:27.56]我疯狂的奔跑 疯狂的生活着
[01:27.56]음악은 나를 치유해
[01:28.95]音乐正在治愈我
[01:28.95]내 아픔들을 지우네
[01:30.12]让我忘记悲伤
[01:30.12]안 좋은 것들은 다 지우고
[01:31.76]把那些伤心事都忘掉
[01:31.76]다시 기운 내
[01:32.88]重新振作起来
[01:32.88]그것이 내가 음악을 하는 이유네
[01:35.06]这就是我做音乐的理由
[01:35.06]하나둘씩 지워가며 난 행복을 이루네
[01:38.13]一个一个的忘记 让我实现我的幸福梦想
[01:38.13]대인기피 신경성 아토피
[01:40.36]不喜欢跟别人交往的神经性过敏
[01:40.36]눈앞이 캄캄한 미래에 대한 걱정에
[01:42.56]我的眼前一片黑暗 我对我的未来没有信心
[01:42.56]쳇바퀴 한숨 쉬느라 바빴지
[01:45.06]一天都忙着叹气
[01:45.06]십 년 전엔 사랑은 사치고
[01:47.00]十年前爱情对我来说是奢侈
[01:47.00]시간은 돈이라 세수만 하고
[01:48.61]说着时间就是金钱 一直在洗脑
[01:48.61]하루종일 가사만 쓰고 밤을 새고
[01:51.11]一整天都在写这个词 熬夜的写
[01:51.11]하지만 그때 내 신념은 십 년 후
[01:53.50]但那时候我的信念 在10年后
[01:53.50]내 통장엔 십억을 채우고
[01:55.11]在我的存折里放下了十亿元
[01:55.11]날 무시한 놈들은 다 씹어줄
[01:57.18]让那些无视我的家伙全都看着
[01:57.18]그 각오로 가득 찼어
[01:58.85]我一定会实现这些
[01:58.85]왜 맨날 내가 힘드냐고
[02:00.56]你问我为什么天天这么忙
[02:00.56]미친 듯 사니까 아직 갈 길은 머니까
[02:03.54]因为我正在疯狂的生活 我要走的路还很长
[02:03.54]삶의 늪에서 삶의 늪에서
[02:06.12]在人生的沼泽里 在人生的沼泽里
[02:06.12]나는 더 큰 세상을 보네
[02:09.12]我望着更大的世界
[02:09.12]삶의 끝에서 후회하지 않게
[02:12.12]我不会后悔这些
[02:12.12]나는 미친 듯이 달려 미친 듯이 삶의
[02:15.31]我疯狂的奔跑 疯狂的在人生的沼泽里
[02:15.31]늪에서 삶의 늪에서
[02:18.11]人生的沼泽里
[02:18.11]나는 더 큰 세상을 보네
[02:21.16]我望着更大的世界
[02:21.16]삶의 끝에서 후회하지 않게
[02:24.30]我不会后悔这些
[02:24.30]나는 미친 듯이 달려
[02:25.99]我疯狂的奔跑
[02:25.99]미친 듯이 살어
[02:27.68]疯狂的生活着
[02:27.68]시궁창 같은 삶에서도 다시 일어나
[02:30.49]从那下水道一样的生活中站起来
[02:30.49]원하는 대로 이뤄가며 나는 살아가
[02:33.43]实现着我的梦想 生活下去
[02:33.43]나는 더 더 더 올라가 올라가
[02:39.68]我爬的越来越高 越来越高
[02:39.68]시궁창 같은 삶에서도 다시 일어나
[02:42.55]从那下水道一样的生活中站起来
[02:42.55]원하는 대로 이뤄가며 나는 살아가
[02:45.41]实现着我的梦想 生活下去
[02:45.41]나는 더 더 더 올라가 올라가
[02:51.66]我爬的越来越高 越来越高
[02:51.66]지나간 날은
[02:52.49]把过去的时间
[02:52.49]모두 뒤로 다가올 날을 향해 할로 당
[02:55.80]抛向身后 面对着即将到来的一天奔跑着
[02:55.80]당히 내 발로 걸어갈 시간은 많고
[02:58.36]我要走的路还很长
[02:58.36]싸우고 싸워도 아픈 시련은 나를 다시 찾고
[03:01.55]再怎么奋斗 那些痛苦的回忆还是会找到我
[03:01.55]또다시 길을 막고
[03:03.24]拦住我前面的路
[03:03.24]그렇게 인생은 끝없는 싸움의 연속
[03:06.16]就这样 人生就是不断的奋斗
[03:06.16]그때마다 난 독기를 품고
[03:08.24]每当那时候我都会重新振作起来
[03:08.24]쿵치딱 흐르는 비트 위로
[03:10.16]和这空旷的拍子上面
[03:10.16]부딪친다 삶의 가르침과 고통을 쓰고
[03:13.05]碰撞着 写着人生的哲理和痛苦
[03:13.05]난 행복을 훔친다
[03:15.55]我正在偷取幸福
[03:15.55]삶의 늪에서 삶의 늪에서
[03:18.11]人生的沼泽里 人生的沼泽里
[03:18.11]나는 더 큰 세상을 보네
[03:21.11]我望着更大的世界
[03:21.11]삶의 끝에서 후회하지 않게
[03:24.11]我不会后悔这些
[03:24.11]나는 미친 듯이 달려 미친 듯이
[03:27.05]我疯狂的奔跑 疯狂的在人生的沼泽里
[03:27.05]삶의 늪에서 삶의 늪에서
[03:30.11]人生的沼泽里 人生的沼泽里
[03:30.11]나는 더 큰 세상을 보네
[03:33.11]我望着更大的世界
[03:33.11]삶의 끝에서 후회하지 않게
[03:36.11]我不会后悔这些
[03:36.11]나는 미친 듯이 달려
[03:38.04]我疯狂的奔跑
[03:38.04]미친 듯이 살어
[03:45.45]疯狂的生活着
[03:45.45]삶의 늪에서 삶의 늪에서
[03:48.13]人生的沼泽里 人生的沼泽里
[03:48.13]나는 미친 듯이 살어
[03:52.08]疯狂的生活着
[03:52.08](Miao)
[03:57.00]