cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
BRIGHT EYES-ASH.mp3
BRIGHT EYES - ASH  歌词:...
[00:00.00]BRIGHT EYES - ASH
[00:07.01]TME享有本翻译作品的著作权
[00:07.01]词:松井洋平
[00:15.81]
[00:15.81]曲:NARASAKI
[00:19.32]
[00:19.32]この手を掲げてるのは
[00:25.39]我将双手举向天际
[00:25.39]眩しい願いを掴みたいだけだよ
[00:31.05]只为紧紧握住璀璨夺目的心愿
[00:31.05]探しているのは過去じゃないんだ
[00:36.59]我不懈找寻的绝非一场过往云烟
[00:36.59]心が走り出す衝動なんだろう
[00:44.95]而是让人心潮澎湃的冲动吧
[00:44.95]輝きへDive into now
[00:47.53]此刻便纵身跃入光辉
[00:47.53]立ち上がれFight for light
[00:50.59]挺身奋起吧 为了光明而战
[00:50.59]眼差しは映すんだ眩しい明日
[00:57.92]眸光所投映的则是璀璨的明天
[00:57.92]切り開いてく未来を見つめるため
[01:03.65]只为守望那个将要就此开拓的未来
[01:03.65]抱いてるその希望が熱く叫ぶ
[01:09.70]心中怀揣的希望在炙热地呐喊
[01:09.70]「光になれ」瞳に映した
[01:15.40]“化身为光吧” 倒映在眸中的
[01:15.40]夢はあるか?その先へ伸ばせオメガ
[01:28.89]可有梦想呢?朝前方延伸而去 奥美迦
[01:28.89]時には問いかけるんだ
[01:34.67]有时候也会扪心自问
[01:34.67]自分が戦い抜く本当の意味
[01:40.25]何为战斗到底的真正意义
[01:40.25]傷つくことさえ恐れないのは
[01:46.06]哪怕遍体鳞伤依然无畏无惧
[01:46.06]護りたいものがある証明なんだよ
[01:54.18]这便是拥有渴望守护之物的证明
[01:54.18]情熱へBring your eyes
[01:56.96]让热情点亮你的双眸吧
[01:56.96]魂とFace to face
[02:00.09]与自身灵魂勇敢交锋
[02:00.09]重なってく想いは選びとった決意
[02:19.65]交织的信念昭示敢于选择的决心
[02:19.65]永遠でさえ消せない一瞬に巡り合った
[02:26.34]在连永恒都难以抹消的瞬间辗转相遇
[02:26.34]誰かが誰かを大切に思う優しさの記憶が
[02:31.55]正是人与人之间满怀珍爱之情的温柔回忆
[02:31.55]見つけられずに求めてた答えを
[02:34.94]逐渐创造出了那个虽然遍寻不见
[02:34.94]創り出していくから
[02:43.13]可仍心有渴望的答案
[02:43.13]星の抱く命を見つめるとき
[02:47.96]遥望由星辰孕育的生命时
[02:47.96]願いは眩しいほどの明日に変わる
[02:54.15]心中所愿便会化作璀璨闪耀的明天
[02:54.15]「光になれ」瞳に宿した
[02:59.96]“化身为光吧” 昭示在双眸之中
[02:59.96]夢を掲げ その先へ伸ばせ
[03:05.81]栖居的梦想 朝前方延伸而去
[03:05.81]宇宙と地球の鼓動を重ねて
[03:13.06]让宇宙与地球的心跳产生共鸣
[03:13.06]走れ 走れ その果てを目指せオメガ
[03:18.00]奔跑吧 奔跑吧 奔向终点所在 奥美迦
展开