cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
City of Lovers-Baby Monster.mp3
City of Lovers - Baby Monster  歌词:...
[00:00.00]City of Lovers - Baby Monster
[00:35.70]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:35.70]I'm racked and infallible
[00:38.63]我饱受煎熬却坚不可摧
[00:38.63]I'm burning clean your eyes
[00:44.14]我灼烧着净化你的双眼
[00:44.14]Once in a while
[00:46.93]偶尔有那么些时刻
[00:46.93]Things get really bad
[00:52.63]事情会变得糟糕透顶
[00:52.63]Gone are the nights of harmony
[01:00.49]和谐共处的夜晚早已远去
[01:00.49]I walk with a gape
[01:03.72]我张着嘴茫然行走
[01:03.72]I feel the loneliness
[01:08.04]感受着蚀骨的孤独
[01:08.04]And the street lights sway
[01:09.27]路灯在风中摇曳
[01:09.27]I want to be a father
[01:11.35]我想成为父亲
[01:11.35]I want to be a ghost
[01:13.53]我想成为幽灵
[01:13.53]I want to be a lover
[01:15.01]我想成为恋人
[01:15.01]In a city of lovers
[01:17.68]在这座爱之城
[01:17.68]I want to be a highway
[01:19.84]我想成为公路
[01:19.84]Stretching to the horizon
[01:29.82]延伸至地平线
[01:29.82]How many how far
[01:32.84]多少次 多远路
[01:32.84]Do you know where you are
[01:38.13]你可曾认清方向
[01:38.13]In the hospital of life
[01:41.15]在这生命的病房里
[01:41.15]It's a psych ER
[01:46.43]是精神急诊室
[01:46.43]But what do I know
[01:49.56]而我又有何能
[01:49.56]About fixing peoples problems
[01:54.84]去治愈他人伤痛
[01:54.84]When I've got something wrong
[01:57.97]当我自己也深陷
[01:57.97]That I can't make right
[02:03.79]无法弥补的遗憾
[02:03.79]I want to be a father
[02:05.70]我想成为父亲
[02:05.70]I want to be a ghost
[02:07.73]我想成为幽灵
[02:07.73]I want to be a lover
[02:09.28]我想成为恋人
[02:09.28]In a city of lovers
[02:11.96]在这座爱之城
[02:11.96]It ain't so easy to get in here
[02:15.25]想要融入并非易事
[02:15.25]But it's not so hard
[02:20.41]却也并非遥不可及
[02:20.41]I want to be a boy again
[02:22.50]我想重回少年时光
[02:22.50]I want to be a first kiss
[02:24.45]我想重温初吻悸动
[02:24.45]I want to be a traveling train running rails
[02:28.62]我想成为铁轨上飞驰的列车
[02:28.62]I want to be a highway
[02:30.69]我想成为公路
[02:30.69]Stretching to the horizon
[02:56.00]延伸至地平线
[02:56.00]Stretching to the horizon
[03:04.46]延伸至地平线
[03:04.46]Stretching to the horizon
[03:14.68]延伸至地平线
[03:14.68]I want to be a boy again
[03:16.61]我想重回少年时光
[03:16.61]I want to be a first kiss
[03:18.66]我想重温初吻悸动
[03:18.66]I want to be a traveling train running rails
[03:22.87]我想成为铁轨上飞驰的列车
[03:22.87]I want to be a highway
[03:24.93]我想成为公路
[03:24.93]Stretching to the horizon
[03:27.08]延伸至地平线
[03:27.08]I want to be a father
[03:29.15]我想成为父亲
[03:29.15]I want to be a ghost
[03:31.20]我想成为幽灵
[03:31.20]I want to be a lover
[03:32.75]我想成为恋人
[03:32.75]In a city of lovers
[03:35.54]在这座爱之城
[03:35.54]It ain't so easy to get in here
[03:38.53]想要融入并非易事
[03:38.53]But it's not so hard
[03:40.90]却也并非遥不可及
[03:40.90]In a city of lovers
[03:45.55]在这座爱之城
[03:45.55]In a city of lovers
[03:49.54]在这座爱之城
[03:49.54]In a city of lovers
[03:54.05]在这座爱之城
展开