如无法播放或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.72]ありがとうの一言を あなたに送りたい
[00:30.12]我想送你一句谢谢你的话
[00:30.12]誰もが気付かぬうちに 何かを失っている
[00:45.32]无论是谁,都会在不经意间失去什么
[00:45.32]フッと気付けばあなたはいない
[00:50.96]不经意间,你已经悄然离去
[00:50.96]思い出だけを残して
[00:59.39]空留下了一段回忆
[00:59.39]せわしい時の中 言葉を失った人形達のように
[01:12.26]心急慌忙之间,我不知该如何开口,就像一个个木偶
[01:12.26]街角に溢れたノラネコのように
[01:18.00]就像是街角游荡的野猫
[01:18.00]声にならない叫びが聞こえてくる
[01:24.04]听到的都是不能辨认声音
[01:24.04]もしも もう一度あなたに会えるなら
[01:31.22]如果能够再一次与你相会的话
[01:31.22]たった一言伝えたい ありがとう ありがとう
[01:52.35]我只想告诉一句话,谢谢,谢谢
[01:52.35]時には傷つけあっても あなたを感じていたい
[02:07.95]即使被时间所伤害,我也希望能够感觉到你的存在
[02:07.95]思い出はせめてもの慰め
[02:13.52]即使只有回忆来安慰
[02:13.52]いつまでもあなたはここにいる
[02:19.06]无论何时你都在此处
[02:19.06]もしも もう一度あなたに会えるなら
[02:26.62]如果能够再一次与你相会的话
[02:26.62]たった一言伝えたい
[02:32.93]我只想告诉一句话
[02:32.93]もしも もう一度あなたに会えるなら
[02:40.09]如果能够再一次与你相会的话
[02:40.09]たった一言伝えたい ありがとう ありがとう
[03:21.12]我只想告诉一句话,谢谢,谢谢
[03:21.12]もしも もう一度あなたに会えるなら
[03:29.41]如果能够再一次与你相会的话
[03:29.41]たった一言伝えたい
[03:36.18]我只想告诉一句话
[03:36.18]もしも もう一度あなたに会えるなら
[03:43.15]如果能够再一次与你相会的话
[03:43.15]たった一言伝えたい ありがとう ありがとう
[04:03.93]我只想告诉一句话,谢谢,谢谢
[04:03.93]時には傷つけあっても あなたを感じてたい
[04:51.58]即使被时间所伤害,我也希望能够感觉到你的存在
[04:51.58]ありがとうの一言を あなたに送りたい
[04:56.05]我想送你一句谢谢你的话
展开