[00:00.00]我不是病毒 - 音阙诗听 (interestingcn)/昆玉 [00:01.41] [00:01.41]词:假寐 [00:02.83] [00:02.83]曲:殇小谨 [00:04.26] [00:04.26]编曲:Morri3on(喬凡三) [00:05.69] [00:05.69]混音:殇小谨 [00:07.12] [00:07.12]和声:殇小谨 [00:08.53] [00:08.53]文案:偏生梓归 [00:09.96] [00:09.96]封面设计:睢亦 [00:11.39] [00:11.39]视频制作:大琴KoTo [00:12.81] [00:12.81]制作人:殇小谨 [00:14.24] [00:14.24]监制:李俊羽 [00:15.66] [00:15.66]出品:音阙诗听 [00:17.07] [00:17.07]特别鸣谢:所有参与“我不是病毒”独白以及视频录制人员 [00:18.51] [00:18.51](版权所有未经许可请勿使用) [00:26.23] [00:26.23]什么时候开始 [00:31.03]Since when? [00:31.03]呼吸都不无辜 [00:35.92]The breath is not innocent [00:35.92]走入人海走入孤独 [00:39.27]Walking into the crowd is like walking into loneliness [00:39.27]偶遇了陌生愤怒 [00:45.52]Encounter with strange anger [00:45.52]什么地方开始 [00:50.25]Where did it start? [00:50.25]对守夜人疾呼 [00:55.09]They scream at the watchman [00:55.09]平等不平等在反复 [00:58.52]Equality and inequality are repeated [00:58.52]把你好当作侮辱 [01:02.63]Treat "hello" as an insult [01:02.63]我不是病毒 [01:07.48]I'm not a virus [01:07.48]因为一片乌 [01:12.82]Blame the whole sky [01:12.82]去把天空驱逐 [01:14.93]for one dark cloud [01:14.93]该如何形容盲目 [01:17.37]How to describe this kind of blind behavior [01:17.37]欲加之罪 [01:19.20]He who has a mind to beat his dog [01:19.20]谁来背负 [01:21.95]will easily find his stick [01:21.95]我不是病毒 [01:31.65]I'm not a virus [01:31.65]我不是病毒 [02:02.21]I'm not a virus [02:02.21]什么时候开始 [02:07.12]Since when? [02:07.12]拥抱变成豪赌 [02:12.03]The hug turned into a gamble [02:12.03]善良要考核后交付 [02:15.36]Kindness should be assessed before express [02:15.36]被恶意一起围堵 [02:21.56]Surrounded by the malice of the crowd [02:21.56]什么地方开始 [02:26.31]Where did it start? [02:26.31]阳光隔离夜幕 [02:31.15]The sun isolated the night [02:31.15]提灯的人变成囚徒 [02:34.53]Those who walked in the night with lanterns became prisoners [02:34.53]可我们不是病毒 [02:38.83]But we are not viruses [02:38.83]我不是病毒 [02:43.37]I'm not a virus [02:43.37]因为一片乌 [02:48.75]Blame the whole sky [02:48.75]去把天空驱逐 [02:50.96]for one dark cloud [02:50.96]该如何形容盲目 [02:53.37]How to describe this kind of blind behavior [02:53.37]欲加之罪 [02:55.28]He who has a mind to beat his dog [02:55.28]谁来背负 [03:00.61]will easily find his stick [03:00.61]不要歧视 [03:05.34]Please don't discriminate [03:05.34]不要歧视 [03:11.34]Don't discriminate [03:11.34]别用误解伤害守护 [03:14.90]Don't use misunderstanding to hurt innocent people [03:14.90]生命不该如此 [03:17.20]Life is not meant to be like this [03:17.20]寻求一个宽恕 [03:19.62]seeking forgiveness [03:19.62]不要歧视 [03:24.06]Please don't discriminate