如无法播放或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]アンノウン・マザーグース (多人合唱×Remix) - Reigo_叉叉
[00:00.60]
[00:00.60]词:wowaka
[00:00.68]
[00:00.68]曲:wowaka
[00:01.12]
[00:01.12]あたしが愛を語るのなら
[00:03.41]若要是我诉说爱的话
[00:03.41]その眼には如何 映像る?
[00:05.30]那双眼里将会是怎样的景象
[00:05.30]詞は有り余るばかり
[00:07.78]言辞过剩有余
[00:07.78]無垢の音が流れてく
[00:09.59]无垢之声流淌着
[00:09.59]あなたが愛に塗れるまで
[00:12.13]直至你被爱遍染全身
[00:12.13]その色は幻だ
[00:13.96]那景象也不过是幻想
[00:13.96]ひとりぼっち 音に呑まれれば
[00:16.46]就此一人孤单地被音乐吞没
[00:16.46]全世界共通の快楽さ
[00:35.46]这就是全世界共通的快乐吧
[00:35.46]つまらない茫然に溺れる暮らし
[00:38.25]沉湎于无聊茫然的生活中
[00:38.25]誰もが彼をなぞる
[00:39.88]谁都会这样效仿他
[00:39.88]繰り返す使い回しの歌に
[00:42.03]又再用循环往复的歌
[00:42.03]また耳を塞いだ
[00:44.11]堵起双耳
[00:44.11]あなたが愛を語るのなら
[00:46.68]若要是你诉说爱的话
[00:46.68]それを答とするの?
[00:48.60]要让那作为答案吗?
[00:48.60]目をつぶったふりをしてるなら
[00:50.79]如果你要闭着眼装作看不见的话
[00:50.79]この曲で醒ましてくれ
[00:53.59]就让我用这首歌唤醒你
[00:53.59]誰も知らぬ物語 思うばかり
[00:57.64]光是想着无人知晓的故事
[00:57.64]壊れそうなくらいに
[00:59.75]就仿佛濒临崩溃一般
[00:59.75]抱き締めて泣き踊った
[01:01.84]紧拥着哭泣着跳着舞
[01:01.84]見境無い感情論 許されるのならば
[01:04.34]无法辨识的感性也能被允许的话
[01:04.34]泣き出すことすらできないまま
[01:05.39]那就这样连哭都哭不出来地
[01:05.39]呑み込んでった
[01:06.31]把感情全部咽下去吧
[01:06.31]張り裂けてしまいそうな心が
[01:07.90]内心悲痛地
[01:07.90]あるってこと
[01:08.67]心脏快要碎裂
[01:08.67]叫ばせて
[01:10.54]让我呐喊出来吧
[01:10.54]世界があたしを拒んでも
[01:14.20]即使我被世界拒绝着
[01:14.20]今 愛の唄 歌わせてくれないかな
[01:19.20]至少 此刻能否让我歌唱爱之歌呢
[01:19.20]もう一回 誰も知らないその想い
[01:23.51]再一次将那无人知晓的思念
[01:23.51]この声に預けてみてもいいかな
[01:28.04]都寄托在这歌声里可以吗
[01:28.04]あなたには僕が見えるか?
[01:30.20]你的眼中有我吗
[01:30.20]あなたには僕が見えるか?
[01:32.45]你的眼中有我吗
[01:32.45]ガラクタばかり
[01:33.75]那是一个总是被杂物
[01:33.75]投げつけられてきたその背中
[01:36.74]投掷的背影
[01:36.74]それでも好きと言えたなら
[01:38.93]即使这样也能说出喜欢的话
[01:38.93]それでも好きを願えたら
[01:41.04]即使这样也能想要喜欢的话
[01:41.04]ああ あたしの全部に
[01:42.59]啊 那么我想
[01:42.59]その意味はあると
[01:58.20]我的一切就都有了意义
[01:58.20]ねえ 愛を語るのなら
[02:12.86]呐 若要说起爱的话
[02:12.86]今その胸には誰がいる
[02:15.00]此刻你心里浮现的人是谁呢
[02:15.00]こころのはこを抉じ開けて
[02:17.21]撬开内心的箱子
[02:17.21]さあ 生き写しのあなた見せて?
[02:19.45]来吧 让我看看最真实的你吧
[02:19.45]あたしが愛になれるのなら
[02:21.53]如果我能成为爱的话
[02:21.53]今その色は何色だ
[02:23.70]此刻会是什么颜色呢
[02:23.70]孤独なんて記号では収まらない
[02:25.88]怀抱着无法用孤独之类的符号
[02:25.88]心臓を抱えて生きてきたんだ
[02:28.33]解释的心脏生存至今
[02:28.33]ドッペルもどきが
[02:29.36]仿冒的分身
[02:29.36]其処いらに溢れた
[02:30.56]在那处泛滥
[02:30.56]挙句の果ての今日
[02:31.59]结果变成现在这个样子
[02:31.59]ライラ ライ ライ
[02:32.68]
[02:32.68]心失きそれを 生み出した奴等は
[02:34.87]孕育出心灵缺失的那群家伙
[02:34.87]見切りをつけてもう
[02:35.96]已选择了放弃
[02:35.96]バイ ババイ バイ
[02:37.04]Bye bye bye
[02:37.04]残されたあなたが
[02:38.09]被留下来的你
[02:38.09]この場所で今でも
[02:39.18]现在也在这个地方
[02:39.18]涙を堪えてるの
[02:40.18]忍着泪水吗
[02:40.18]如何して 如何して
[02:41.25]为什么 为什么
[02:41.25]あたしは知ってるわ
[02:42.43]我是知道的啊
[02:42.43]この場所はいつでも
[02:43.61]这个地方无论何时
[02:43.61]あなたに守られてきたってこと
[02:46.24]都被你守护着
[02:46.24]痛みなどあまりにも
[02:48.63]痛楚什么的
[02:48.63]慣れてしまった
[02:50.13]早就习以为常
[02:50.13]何千回と巡らせ続けた 喜怒と哀楽
[02:54.45]无数回的不断重复喜怒哀乐
[02:54.45]失えない喜びが
[02:55.29]如果这个世界上存在
[02:55.29]この世界にあるならば
[02:56.75]不会失去的喜悦
[02:56.75]手放すことすらできない哀しみさえ
[02:58.09]那么就连无法释怀的悲哀
[02:58.09]あたしはこの心の中
[02:59.52]我也要将其从心中
[02:59.52]つまはじきにしてしまうのか?
[03:00.99]排除出去吗
[03:00.99]それは いやだ
[03:02.93]我不想这样
[03:02.93]どうやって この世界を愛せるかな
[03:07.34]要怎样才能爱这个世界呢
[03:07.34]いつだって 転がり続けるんだろう
[03:11.65]明明一直都不断地在跌倒吧
[03:11.65]ねえ いっそ
[03:13.37]呐 不如干脆
[03:13.37]誰も気附かないその想い
[03:15.99]将那无人察觉到的思念
[03:15.99]この唄で
[03:17.74]在这首歌中
[03:17.74]明かしてみようと思うんだよ
[03:20.44]倾诉出来吧
[03:20.44]あなたなら何を願うか
[03:22.68]你有什么所求呢
[03:22.68]あなたなら何を望むか
[03:24.87]你有什么期望呢
[03:24.87]軋んだ心が
[03:26.43]挣扎的内心
[03:26.43]誰より今を生きているの
[03:29.21]比谁都活得实在吗
[03:29.21]あなたには僕が見えるか?
[03:31.34]你的眼中有我吗
[03:31.34]あなたには僕が見えるか?
[03:33.50]你的眼中有我吗
[03:33.50]それ あたしの行く末を
[03:35.19]那就是
[03:35.19]照らす灯なんだろう?
[04:12.19]照亮我未来的灯吧
[04:12.19]ねえ あいをさけぶのなら
[04:14.37]呐 如果要高呼爱的话
[04:14.37]あたしはここにいるよ
[04:16.13]我就在这里哦
[04:16.13]ことばがありあまれどなお
[04:18.62]言辞过剩有余
[04:18.62]このゆめはつづいてく
[04:20.48]这梦也会延续下去
[04:20.48]あたしがあいをかたるのなら
[04:22.94]若要是我诉说爱的话
[04:22.94]そのすべてはこのうただ
[04:24.80]那么一切都在这首歌里了
[04:24.80]だれもしらないこのものがたり
[04:27.02]无人知晓的这个故事
[04:27.02]またくちずさんで
[04:28.26]好像又不小心
[04:28.26]しまったみたいだ
[04:33.02]哼出来了
展开