cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
群青-扇宝.mp3
群青 - 扇宝  歌词:...
[00:04.96]嗚呼 いつもの様に
[00:08.09]啊 一如既往地
[00:08.09]過ぎる日々にあくびが出る
[00:13.08]在循环往复的日子里打着哈欠
[00:13.08]さんざめく夜 越え 今日も
[00:18.08]穿过喧嚣的深夜 今晨
[00:18.08]渋谷の街に朝が降る
[00:23.01]涩谷的街道迎来晨曦
[00:23.01]どこか虚しいような
[00:26.87]总觉得内心空荡
[00:26.87]そんな気持ち
[00:29.19]怀着这般心绪
[00:29.19]つまらないな
[00:31.64]真是无聊啊
[00:31.64]でもそれでいい
[00:34.03]但这样也无妨
[00:34.03]そんなもんさ
[00:36.35]人生本就如此
[00:36.35]これでいい
[00:37.84]这样就好
[00:37.84]知らず知らず隠してた
[00:41.31]不知不觉隐藏起来的
[00:41.31]本当の声を響かせてよ ほら
[00:47.24]真实心声 如今让它尽情回响吧 你看
[00:47.24]見ないフリしていても
[00:50.78]即使刻意装作视而不见
[00:50.78]確かにそこにある
[00:56.74]它依然切实存在于此
[00:56.74]感じたままに描く
[01:00.57]随心感受 尽情描绘
[01:00.57]自分で選んだその色で
[01:05.31]用自己亲手选中的颜色
[01:05.31]眠い空気纏う朝に
[01:09.98]在弥漫着困倦气息的清晨
[01:09.98]訪れた青い世界
[01:14.70]邂逅了那片青蓝世界
[01:14.70]好きなものを好きだと言う
[01:19.46]喜欢的事物就要勇敢说喜欢
[01:19.46]怖くて仕方ないけど
[01:23.71]尽管害怕得不知所措
[01:23.71]本当の自分
[01:26.56]但此刻仿佛遇见了
[01:26.56]出会えた気がしたんだ
[01:44.09]最真实的自己
[01:44.09]嗚呼 手を伸ばせば伸ばすほどに
[01:49.52]啊 越是伸手想要触及
[01:49.52]遠くへゆく
[01:52.35]就越是飘向远方
[01:52.35]思うようにいかない 今日も
[01:57.21]难以如愿的今天
[01:57.21]また慌ただしくもがいてる
[02:02.37]又在慌乱中徒劳挣扎
[02:02.37]悔しい気持ちも
[02:04.92]不甘的情绪翻涌
[02:04.92]ただ情けなくて
[02:08.49]只是感到窝囊
[02:08.49]涙が出る
[02:10.87]泪水夺眶而出
[02:10.87]踏み込むほど
[02:13.28]越是深入追寻
[02:13.28]苦しくなる
[02:15.59]越是痛苦难耐
[02:15.59]痛くもなる
[02:21.84]甚至隐隐作痛
[02:21.84]感じたままに進む
[02:25.63]跟随直觉继续前行
[02:25.63]自分で選んだこの道を
[02:30.31]在自己选择的道路上
[02:30.31]重いまぶた擦る夜に
[02:35.06]揉着沉重眼皮的深夜里
[02:35.06]しがみついた青い誓い
[02:39.78]紧握着青蓝色的誓言
[02:39.78]好きなことを続けること
[02:44.50]坚持做喜欢的事
[02:44.50]それは「楽しい」だけじゃない
[02:48.65]绝非仅是「快乐」这般简单
[02:48.65]本当にできる?
[02:51.62]真的能做到吗?
[02:51.62]不安になるけど
[02:55.02]虽然充满不安
[02:55.02]何枚でも
[02:56.61]无论多少张
[02:56.61]ほら何枚でも
[02:58.97]你看 无论多少张
[02:58.97]自信がないから描いてきたんだよ
[03:04.21]正因为没有自信才不断描绘啊
[03:04.21]何回でも
[03:06.06]无论多少次
[03:06.06]ほら何回でも
[03:08.40]你看 无论多少次
[03:08.40]積み上げてきたことが武器になる
[03:13.15]积累的经验终将成为武器
[03:13.15]周りを見たって
[03:15.37]环顾四周也罢
[03:15.37]誰と比べたって
[03:17.65]与人比较也罢
[03:17.65]僕にしかできないことはなんだ
[03:22.80]唯有我能做到的事究竟是什么
[03:22.80]今でも自信なんかない
[03:27.18]直到现在仍没有自信
[03:27.18]それでも
[03:30.58]即便如此
[03:30.58]感じたことない気持ち
[03:34.05]从未体验过的心情
[03:34.05]知らずにいた想い
[03:38.22]未曾察觉的心意
[03:38.22]あの日踏み出して
[03:41.25]自那天迈出脚步
[03:41.25]初めて感じたこの痛みも全部
[03:48.29]连同初次体会的伤痛都全部接纳
[03:48.29]好きなものと向き合うことで
[03:52.94]通过直面喜爱的事物
[03:52.94]触れたまだ小さな光
[03:57.18]触碰到了渺小而耀眼的光芒
[03:57.18]大丈夫 行こう
[04:00.06]没关系的 出发吧
[04:00.06]あとは楽しむだけだ
[04:08.06]接下来只需享受过程
[04:08.06]全てを賭けて描く
[04:11.87]赌上一切尽情描绘
[04:11.87]自分にしか出せない色で
[04:16.62]用唯我能展现的色彩
[04:16.62]朝も夜も走り続け
[04:21.32]不分昼夜持续奔跑
[04:21.32]見つけ出した青い光
[04:26.06]终于寻见青蓝光芒
[04:26.06]好きなものと向き合うこと
[04:30.73]与心爱的事物坦诚相对
[04:30.73]今だって怖いことだけど
[04:35.06]时至今日仍会感到惶恐
[04:35.06]もう今は
[04:36.70]但如今的我
[04:36.70]あの日の透明な僕じゃない
[04:45.06]已不再是那天透明的自己
[04:45.06]ありのままの
[04:47.30]而是以最真实的
[04:47.30]かけがえの無い僕だ
[04:50.68]无可替代的姿态存在
[04:50.68]知らず知らず隠してた
[04:54.01]不知不觉隐藏起来的
[04:54.01]本当の声を響かせてよ ほら
[04:59.94]真实心声 如今让它尽情回响吧 你看
[04:59.94]見ないフリしていても
[05:03.49]即使刻意装作视而不见
[05:03.49]確かにそこに今もそこにあるよ
[05:09.41]它也确确实实存在于此刻此处
[05:09.41]知らず知らず隠してた
[05:12.99]不知不觉隐藏起来的
[05:12.99]本当の声を響かせてよ さあ
[05:18.85]真实心声 如今让它尽情回响吧 来吧
[05:18.85]見ないフリしていても
[05:22.36]即使刻意装作视而不见
[05:22.36]確かにそこに君の中に
[05:27.03]它也确确实实存在于你心中
展开