如无法播放或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]HIDDEN PROTOCOL (release 2) - P-MODEL
[00:08.92]
[00:08.92]词:小西健司
[00:17.85]
[00:17.85]曲:小西健司
[00:26.78]
[00:26.78]織りなす色示す
[00:29.87]交织的色彩在显现
[00:29.87]嵐の絵の向こう
[00:33.00]在风暴之画的彼方
[00:33.00]道は君を繁ぐ
[00:36.11]道路为你蜿蜒延伸
[00:36.11]ための言葉見つけ
[00:39.35]只为寻找指引之语
[00:39.35]君のための眠りは
[00:42.67]为你而设的沉眠
[00:42.67]厳かに伝えられて
[00:48.20]被庄严地传递而来
[00:48.20]流れ
[00:53.04]流淌
[00:53.04]幾重にも閉ざされた
[00:59.53]层层封锁的门扉
[00:59.53]靡今開け
[01:17.72]如今低垂请开启
[01:17.72]時の砂で覆い
[01:20.56]用时光之沙掩埋
[01:20.56]月の場所に隠す
[01:23.75]藏于月亮的方位
[01:23.75]きみの星をしるし
[01:26.85]标记属于你的星
[01:26.85]潮はやがて満ちた
[01:30.03]潮水终将满溢至
[01:30.03]それは唄に隠れて
[01:33.25]它隐匿于歌声里
[01:33.25]ひそやかに声は響き
[01:39.04]悄然回荡低沉之音
[01:39.04]低く
[01:43.75]低沉
[01:43.75]道は今君を見つけ
[01:49.99]道路此刻寻见了你
[01:49.99]文字で指し示す
[01:55.78]用文字指明方向
[01:55.78]Ah力込め
[02:01.93]啊 凝聚力量
[02:01.93]Ah綴る
[02:46.18]啊 编织成章
[02:46.18]新しい道を行けよ
[02:50.31]踏上崭新的道路吧
[02:50.31]恐れなしに
[02:52.44]无需畏惧
[02:52.44]古い暦の名前
[02:55.58]古老历法的名讳
[02:55.58]君に知恵をさずけ
[02:58.79]将智慧赐予于你
[02:58.79]言葉の裏にひそめ
[03:02.05]潜藏于言语背面
[03:02.05]君来るときを待ってた
[03:07.72]一直等待你的到来
[03:07.72]ずっと
[03:11.88]始终
[03:11.88]幾重にも閉ざされた
[03:18.68]层层封锁的智慧
[03:18.68]知恵を今放て
[03:24.21]此刻尽数释放吧
[03:24.21]Ah限りなく
[03:30.72]啊 永无止境
[03:30.72]Ah夢を
[03:36.90]啊 梦想
[03:36.90]Ah君のもと
[03:43.22]啊 你的身旁
[03:43.22]Ah向かい
[03:49.79]啊 奔赴
[03:49.79]Ahあの日から
[03:55.90]啊 自那日起
[03:55.90]Ahかぞえ
[04:00.09]啊 细数
展开