[00:00.00]You Lost Me - Tiny Moving Parts
[00:04.12]TME享有本翻译作品的著作权
[00:04.12]Composed by:Dylan Mattheisen/Matthew Chevalier/William Chevalier
[00:08.24]
[00:08.24]Produced by:Greg Lindholm
[00:12.36]
[00:12.36]You're trying hard
[00:13.57]你努力
[00:13.57]To think about
[00:15.10]回忆
[00:15.10]The words you never said
[00:17.32]那些你从未说出口的话
[00:17.32]And you knew this wasn't
[00:19.37]你明白 这些
[00:19.37]Part of the plan
[00:23.10]都在你意料之外
[00:23.10]You thought you had
[00:24.33]你以为你已经
[00:24.33]It figured out
[00:25.82]想通了
[00:25.82]With each and every step
[00:28.01]这一切
[00:28.01]But you moved the love out
[00:30.35]但你却抛弃了
[00:30.35]Of your head
[00:38.07]心中的爱
[00:38.07]You found God
[00:43.38]你终于找到了神明
[00:43.38]And lost me
[00:48.70]却失去了我
[00:48.70]You found God
[00:52.60]你终于找到了神明
[00:52.60]And lost me
[00:55.39]却失去了我
[00:55.39]I'm stranded in a cabin
[00:57.77]我被困在一座小木屋里
[00:57.77]As the lakes decide to sleep
[01:00.81]湖水沉静下来
[01:00.81]My flannel is my blanket
[01:03.43]身上的法兰绒衣物拿来充作毯子
[01:03.43]The fabric is my peace
[01:06.28]织物的触感让我平静
[01:06.28]You crashed the car
[01:07.62]你撞坏了车
[01:07.62]And left the wreck
[01:09.07]留下这堆残骸
[01:09.07]You broke my heart
[01:10.23]你伤透了我的心
[01:10.23]My head's a mess
[01:12.23]让我陷入一片混乱当中
[01:12.23]I just need to fall asleep
[01:17.12]我睡一会儿就好了
[01:17.12]You're trying hard
[01:18.29]你努力
[01:18.29]To think about
[01:19.90]回忆
[01:19.90]The words you never said
[01:22.01]那些你从未说出口的话
[01:22.01]And you knew
[01:23.15]你明白
[01:23.15]This wasn't part of the plan
[01:27.72]这些都在你意料之外
[01:27.72]You thought you had it
[01:29.43]你以为你已经
[01:29.43]Figured out
[01:30.53]想通了
[01:30.53]With each and every step
[01:32.65]这一切
[01:32.65]But you moved
[01:33.95]但你却抛弃了
[01:33.95]The love out of your head
[01:38.56]心中的爱
[01:38.56]You found God
[01:43.89]你终于找到了神明
[01:43.89]And lost me
[02:00.87]却失去了我
[02:00.87]I dug through
[02:01.62]我仔细搜寻
[02:01.62]All your cupboards
[02:02.95]你的橱柜
[02:02.95]Found you grandpa's harmonica
[02:06.40]找到了你祖父留下的口琴
[02:06.40]I'll scream until
[02:07.59]我会忍不住放声尖叫 直到
[02:07.59]My lungs explode
[02:09.27]双肺爆炸
[02:09.27]As long as the notes
[02:10.33]只要它还能发出
[02:10.33]Sound beautiful
[02:12.02]动人的乐声
[02:12.02]I dug through
[02:12.96]我仔细搜寻
[02:12.96]All your cupboards
[02:14.18]你的橱柜
[02:14.18]Found you grandpa's harmonica
[02:17.63]找到了你祖父留下的口琴
[02:17.63]I'll scream until
[02:18.88]我会忍不住放声尖叫 直到
[02:18.88]My lungs explode
[02:20.54]双肺爆炸
[02:20.54]As long as the notes
[02:21.65]只要它还能发出
[02:21.65]Sound beautiful
[02:34.56]动人的乐声
[02:34.56]You're trying hard
[02:35.96]你努力
[02:35.96]To think about
[02:37.47]回忆
[02:37.47]The words you never said
[02:39.72]那些你从未说出口的话
[02:39.72]And you knew
[02:40.88]你明白
[02:40.88]This wasn't part of the plan
[02:45.90]这些都在你意料之外
[02:45.90]You thought you had
[02:47.18]你以为你已经
[02:47.18]It figured out
[02:48.80]想通了
[02:48.80]With each and every step
[02:50.96]这一切
[02:50.96]But you moved
[02:52.22]但你却抛弃了
[02:52.22]The love out of your head
[02:57.18]心中的爱
[02:57.18]You found God
[03:02.68]你终于找到了神明
[03:02.68]And lost me
[03:07.06]却失去了我