cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
KATAKOTO-韶程.mp3
KATAKOTO - 韶程  歌词:...
[00:00.00]KATAKOTO - 韶程
[00:04.09]
[00:04.09]词:ove/syun
[00:08.19]
[00:08.19]曲:Dai/NEW JACK
[00:15.38]
[00:15.38]むかしむかしある所に
[00:18.83]很久很久以前 在某个地方
[00:18.83]それはそれはとても不器用な
[00:22.55]好像有一个非常不中用的
[00:22.55]魔法使いの少年がいたらしい
[00:29.32]能使用魔法的少年
[00:29.32]魔法の使い方も分からず
[00:32.89]连使用魔法的方法都不知道
[00:32.89]呪いの言葉をまき散らす
[00:35.92]散播着诅咒的话语
[00:35.92]僕が良ければこれでいいのって
[00:41.03]只要合我心意 这样就好
[00:41.03]神様も悩ました
[00:43.35]这种想法让神明也十分困扰
[00:43.35]現在ゼンマイ 全回転
[00:44.88]现在发条不停转圈
[00:44.88]頭中 フル回転
[00:46.68]在脑海中回旋
[00:46.68]どう考えても絶対ね
[00:48.45]不管怎么想
[00:48.45]呪いでは無理だって
[00:50.21]这诅咒都无法实现的吧
[00:50.21]やっぱりあなたを
[00:51.85]果然让你
[00:51.85]笑わせる方法は
[00:53.68]笑出来的方法
[00:53.68]妄想さ
[00:54.71]只存于妄想之中
[00:54.71]抱きしめることだけね
[00:57.14]只能紧紧抱住你
[00:57.14]見知らぬ子がひとりまた泣いてる
[01:00.32]又有一个不认识的人在独自哭泣
[01:00.32]お天道様も無視マジないね
[01:03.67]老天爷看到也不会无视啊
[01:03.67]笑わせてあげるふざけないで
[01:07.18]想让那个人笑起来 不要开玩笑了
[01:07.18]カタコトで唱える呪いで
[01:10.64]靠着结结巴巴念出来的咒语
[01:10.64]道に迷う猫が差し出す手
[01:14.14]迷路的猫咪向我伸出了手
[01:14.14]僕のポケットに何もないです
[01:17.56]我的口袋里什么都没有
[01:17.56]願いをひとつだけ叶えてあげる
[01:21.09]我可以帮你实现一个愿望
[01:21.09]カタコトで唱える呪いで
[01:24.46]靠着结结巴巴念出来的咒语
[01:24.46]もうこれで何回目
[01:28.02]这已经是第几次了
[01:28.02]触れた分だけ吸い取られてく
[01:31.59]碰触到多少就会被吸走多少
[01:31.59]取り消しのない一撃は
[01:34.70]不可撤销的一击
[01:34.70]隕石に匹敵しちゃう刺激
[01:38.70]相当于陨石带来的刺激
[01:38.70]おさがりのローブを身にまとう
[01:41.97]把垂下的长袍披在身上
[01:41.97]きっと誤作動と逃げまどう
[01:45.45]一定是误操作和逃跑
[01:45.45]分厚い説明書に記された
[01:48.50]请按照说明书上
[01:48.50]用法容量を守って使いなさい
[01:52.39]写的用法容量使用
[01:52.39]噂のマントにくるまる
[01:55.45]裹上传说中的斗篷
[01:55.45]気づかぬうちに世界を揺るがす
[01:58.95]在不经意间动摇世界
[01:58.95]呪いを間違うはずがないよ
[02:02.29]咒语是不会错的
[02:02.29]きっと握った杖が悪いんだ
[02:06.20]一定是手里的法杖不好
[02:06.20]見知らぬ子がひとりまた泣いてる
[02:09.34]又有一个不认识的人在独自哭泣
[02:09.34]お天道様も無視マジないね
[02:12.86]老天爷看到也不会无视啊
[02:12.86]笑わせてあげるふざけないで
[02:16.12]想让那个人笑起来 不要开玩笑了
[02:16.12]カタコトで唱える呪いで
[02:19.78]靠着结结巴巴念出来的咒语
[02:19.78]道に迷う猫が差し出す手
[02:23.15]迷路的猫咪向我伸出了手
[02:23.15]僕のポケットに何もないです
[02:26.53]我的口袋里什么都没有
[02:26.53]願いをひとつだけ叶えてあげる
[02:30.04]我可以帮你实现一个愿望
[02:30.04]カタコトで唱える呪いで
[02:35.00]靠着结结巴巴念出来的咒语
展开