[00:00.41]Ballroom Extravaganza - DPR IAN [00:01.37]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:01.37]Lyrics by:DPR IAN [00:02.31] [00:02.31]Composed by:DPR IAN [00:14.75] [00:14.75]The crowd has come to a halt [00:18.25]人群突然停滞不前 [00:18.25]The birds won't sing for you anymore [00:22.64]鸟儿不再为你歌唱 [00:22.64]Not like before [00:26.14]再也不像从前 [00:26.14]When the trees are all burning [00:29.44]当树木燃尽 [00:29.44]All the stars will keep on turning [00:32.75]星辰依旧流转 [00:32.75]And I know I won't stop searching [00:36.04]而我深知 我不会停止追寻 [00:36.04]For the moment when the world [00:38.93]只为那一刻 当世界 [00:38.93]Stopped for you [00:45.54]为你而停 [00:45.54]It stopped for you [00:50.90]世界为你而停滞 [00:50.90]Then the world came crashing down [00:57.46]随后一切轰然崩塌 [00:57.46]And it's pulling you in now [01:07.76]如今它正将你吞噬 [01:07.76]You know all the words to the play [01:10.56]你熟知剧情的每一句台词 [01:10.56]But all I wanted was you to stay [01:13.87]但我只愿你留下 [01:13.87]Your time is running thin [01:15.90]你的时间所剩无几 [01:15.90]Cause I'm faling through the cracks under your floor [01:20.70]因为我正从你脚下的裂缝坠落 [01:20.70]How does it feel to be alive again [01:25.98]重获新生的感觉如何 [01:25.98]Stop holding on with your dear breath [01:29.34]别再紧握你微弱的气息 [01:29.34]You're one step closer to me [01:32.09]你离我更近了一步 [01:32.09]On the ballroom extravaganza [01:39.29]在这华丽的舞会盛宴中 [01:39.29]I know you won't find me anymore [01:42.53]我知道你再也找不到我 [01:42.53]I tried to reach for you once more [01:45.61]我试图再次靠近你 [01:45.61]But the world came crashing to the ground [01:59.36]但世界却轰然崩塌 [01:59.36]When the story comes to an end [02:02.51]当故事走向终结 [02:02.51]Will it be the same again [02:05.84]一切还能如初吗 [02:05.84]When all the king's horsemen and all the king's men [02:09.05]当所有的骑士和臣民 [02:09.05]They couldn't put you back together again [02:12.18]都无法将你重新拼凑完整 [02:12.18]Oh when the story comes to an end [02:15.77]当故事走到尽头 [02:15.77]Will it be the same again to you [02:21.90]对你来说,一切还会如初吗 [02:21.90]To you [02:25.93]对你来说 [02:25.93]When the story comes to an end [02:29.00]当故事走向终结 [02:29.00]Will you be the same again at all [02:35.31]你是否还能如初 [02:35.31]At all [02:45.29]是否还能如初 [02:45.29]At all [02:50.02]是否还能如初