[00:00.34]Compass - Mili
[00:00.99]
[00:00.99]Lyrics by:Cassie Wei
[00:01.95]
[00:01.95]Composed by:Yamato Kasai/Cassie Wei
[00:22.75]
[00:22.75]Bon voyage
[00:26.62]旅途愉快
[00:26.62]Your mermaid's setting sail
[00:30.46]你的人鱼扬帆出航
[00:30.46]At last
[00:31.89]终于
[00:31.89]Full speed towards your heart
[00:37.43]全速前进走向你的心脏
[00:37.43]Full speed towards your heart
[00:42.00]全速前进走向你的心脏
[00:42.00]I've had enough
[00:48.39]我已受够了
[00:48.39]I'm reclaiming myself
[00:52.28]现在开始重新找回自己
[00:52.28]The aft
[00:53.67]船尾
[00:53.67]Leaving behind the hurt
[00:59.25]遗弃这些悲痛
[00:59.25]Leaving behind the hurt
[01:04.96]遗弃这些悲痛
[01:04.96]When it snapped
[01:08.84]当它绷裂之时
[01:08.84]My compass was swallowed by the sea
[01:14.21]海水吞噬了属于我的指南针
[01:14.21]My compass was swallowed by the sea
[01:19.62]海水吞噬了属于我的指南针
[01:19.62]I cursed this relationship between you and me
[01:26.87]我诅咒你我之间这份因缘
[01:26.87]I wanted blood
[01:31.78]我期待了暴力
[01:31.78]I wanted black and white
[01:35.82]也期待了黑白分明
[01:35.82]Clear cut
[01:37.18]明确清晰
[01:37.18]Your evils predefined
[01:42.67]已被定义的你的罪恶
[01:42.67]Your evils predefined
[01:48.46]已被定义的你的罪恶
[01:48.46]Hold on tight
[01:52.31]抓紧它
[01:52.31]My compass is curiosity
[01:57.65]求知欲才是我真正的指南针
[01:57.65]My compass is curiosity
[02:03.12]求知欲才是我真正的指南针
[02:03.12]I'm piercing through the rope that strangled you and me
[02:10.00]我刺穿这条紧勒你我颈部的绳
[02:10.00]Let us be free
[02:12.47]让我们从此自由
[02:12.47]High tide
[02:14.94]涨潮
[02:14.94]Low tide
[02:17.70]退潮
[02:17.70]High tide
[02:20.43]涨潮
[02:20.43]Low tide
[02:23.11]退潮
[02:23.11]High tide
[02:25.86]涨潮
[02:25.86]Low tide
[02:28.56]退潮
[02:28.56]High tide
[02:31.29]涨潮
[02:31.29]Low tide
[02:36.02]退潮