[00:00.06]Call Your Name (Vocal Mpi & CASG ) - 澤野弘之 [00:01.11]词:mpi [00:01.82]曲:泽野弘之 [00:14.64]She lost her brother a month ago [00:20.41]一个月前,她失去了她的哥哥 [00:20.41]His picture on the wall [00:23.28]而他的照片还挂在墙上 [00:23.28]And it reminds me [00:28.03]让我无法忘怀 [00:28.03]When she brings me coffee her smile [00:33.78]当她为我端上一杯咖啡,那笑靥如花 [00:33.78]I wish I could be with her until my last day [00:41.42]这时我多希望能和她永远在一起,直到我生命的尽头 [00:41.42]She said She gave all her love to me [00:47.63]她说她把所有的爱都献给了我 [00:47.63]We dreamt a new life [00:50.28]我们也曾梦想过在某个和平之地 [00:50.28]Some place to be at peace [00:55.04]开始一段崭新的生活 [00:55.04]But things changed Suddenly [01:00.32]然而这一切发生得太快,转瞬之间 [01:00.32]I lost my dreams in this disaster [01:07.76]残酷的浩劫,将我的梦想毁得七零八碎 [01:07.76]I'm crying [01:09.87]我放声痛哭 [01:09.87]Missing my lover [01:13.21]因失去了我的爱人 [01:13.21]I don't have the power [01:17.43]我已经没有活下去的勇气了 [01:17.43]On my side forever [01:21.65]为何你不能永远陪伴在我身边 [01:21.65]Oh Where is my lover [01:26.73]啊,我的爱人,你在哪里 [01:26.73]And I got no power [01:31.90]我已经没有任何力量了啊 [01:31.90]I'm standing alone [01:34.31]如今一个人孤独的站著 [01:34.31]No way [01:39.52]不知该何去何从 [01:39.52]Calling out your name [02:02.76]只能不断地呼唤着你的名字 [02:02.76]I said I gave all my love to you [02:09.06]我说过我会把所有的爱给你 [02:09.06]We dreamt a new house [02:11.59]我们也曾梦想过在某个平和之处 [02:11.59]Some place to be at peace [02:16.31]拥有一幢崭新的房子 [02:16.31]But things changed Suddenly [02:21.78]然而这一切发生得太快,转瞬之间 [02:21.78]I lost my dreams in this disaster [02:28.91]残酷的浩劫,将我的梦想毁得七零八碎 [02:28.91]We don't know what is wrong tonight [02:35.18]我们都不知道今晚到底出了什么差错 [02:35.18]Everybody's got no place to hide [02:41.88]只是所有人都无处可藏搜索 [02:41.88]No one's left and there's no one to go on [02:48.71]到了最后,无人离开,亦无人愿意继续向前走 [02:48.71]All I know is my life is gone [03:09.43]我所知道的只是,我的生活已不复存在 [03:09.43]I'm crying [03:11.47]我放声痛哭 [03:11.47]Missing my lover [03:15.09]因失去了我的爱人 [03:15.09]I don't have the power [03:19.09]我已经没有活下去的勇气了 [03:19.09]On my side forever [03:23.34]为何你不能永远陪伴在我身边 [03:23.34]Oh Where is my lover [03:28.43]啊,我的爱人,你在哪里 [03:28.43]And I got no power [03:33.50]我已经没有任何力量了啊 [03:33.50]I'm standing alone [03:36.08]如今一个人孤独的站著 [03:36.08]No way [03:41.18]不知该何去何从 [03:41.18]Calling out your name [03:46.87]只能不断地呼唤着你的名字