cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Two Worlds-Layla.mp3
Two Worlds - Layla  歌词:...
[00:15.77]I woke between two worlds again
[00:18.60]我又在两个世界之间醒来
[00:18.60]your shadow in the light
[00:23.33]光亮中的你的影子
[00:23.33]a quiet echo pulling me where day dissolves in night
[00:30.53]一道轻柔回响牵引着我 去向昼夜交融之处
[00:30.53]I reach for you in frequencies
[00:34.17]我循着无形频率 试图触及你的存在
[00:34.17]a signal soft and blue
[00:38.15]那信号轻柔而微蓝
[00:38.15]every silence hums your name like something breaking through
[00:44.70]每声寂静都低吟你的名字 仿佛有某种力量正穿透而出
[00:44.70]We’re living in two worlds
[00:50.00]我们各自栖身于两个世界
[00:50.00]drifting out of phase
[00:52.17]渐行渐远 彼此错位
[00:52.17]I hear you in the static
[00:56.13]在电流杂音中,我听见你的回音
[00:56.13]see you in the haze
[01:00.11]在朦胧雾色里,我瞥见你的身影
[01:00.11]if I cross the distance will you still remain
[01:09.32]若我跨越这遥远距离,你是否仍会停留原地
[01:09.32]or fade into the other side again
[01:19.68]或又将消逝于彼岸
[01:19.68]Your voice is like a waveform bending through my skin
[01:27.18]你的声音如声波涟漪,穿透我的肌肤
[01:27.18]a distant kind of gravity that draws me back within
[01:34.07]一股遥远的引力,将我深深牵引
[01:34.07]I try to stay in one place but you divide the air
[01:41.79]我试图停留原地,你却将空气割裂
[01:41.79]every moment splits in two and leaves me standing there
[01:49.82]每一个瞬间都一分为二,徒留我独自伫立
[01:49.82]We’re living in two worlds
[01:52.59]我们各自栖身于两个世界
[01:52.59]drifting out of phase
[01:55.25]渐行渐远 彼此错位
[01:55.25]I hear you in the static see you in the haze
[02:03.78]杂音中我听闻你 迷雾里我瞥见你
[02:03.78]if I cross the distance will you still remain
[02:13.13]若我跨越这遥远距离,你是否仍会停留原地
[02:13.13]or fade into the other side again
[02:17.87]或又将消逝于彼岸
[02:17.87]If I turn the dial will I find you
[02:22.08]倘若我转动这旋钮 我能否寻见你
[02:22.08]in the space between the truth
[02:24.84]在真实与虚妄的缝隙间
[02:24.84]are we real or just a signal passing through
[02:34.88]我们是真切存在 还是转瞬即逝的讯息
[02:34.88]Two worlds one fading
[02:42.44]两个世界 一个正渐渐消逝
[02:42.44]one calling your name
[02:47.04]另一个在呼唤你的名字
展开