[00:05.25]On me dit que nos vies ne valent pas grand chose
[00:07.94]有人说我们的生命并不算什么
[00:07.94]Elles passent en un instant comme fanent les roses
[00:10.16]她瞬间而逝如同玫瑰凋零
[00:10.16]On me dit que le temps qui glisse est un salaud
[00:13.66]有人说时间飞逝像个混蛋
[00:13.66]Que de nos chagrins il s'en fait des manteaux pourtant quelqu'un m'a dit
[00:18.25]它用我们的忧伤织就外衣 然而有人对我说
[00:18.25]Que tu m'aimais encore
[00:21.62]你还爱我
[00:21.62]C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore
[00:26.87]是的 有人对我说你还爱我
[00:26.87]Serais ce possible alors
[00:38.06]可能吗
[00:38.06]On me dit que le destin se moque bien de nous
[00:40.64]有人说命运狠狠地嘲弄我们
[00:40.64]Qu'il ne nous donne rien et qu'il nous promet tout
[00:43.43]它什么都没给却承偌了一切
[00:43.43]Parais qu'le bonheur est à portée de main
[00:46.13]看起来幸福就在手边
[00:46.13]Alors on tend la main et on se retrouve fou
[00:48.57]但当你伸出手时却重陷愚蠢疯癫
[00:48.57]Pourtant quelqu'un m'a dit
[00:51.28]然而有人对我说
[00:51.28]Que tu m'aimais encore
[00:54.06]你还爱我
[00:54.06]C'est quelqu'un qui m'a dit
[00:56.10]是的 有人对我说
[00:56.10]Que tu m'aimais encore
[00:59.28]你还爱我
[00:59.28]Serais ce possible alors
[01:05.14]还可能吗
[01:05.14]Serais ce possible alors
[01:09.65]你还爱我吗
[01:09.65]Mais qui est ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais
[01:12.79]但是谁对我说 你一直爱着我
[01:12.79]Je ne me souviens plus c'était tard dans la nuit
[01:15.87]在这个漆黑的夜晚 我再也回忆不起
[01:15.87]J'entend encore la voix mais je ne vois plus les traits
[01:18.15]但我还能听到你的声音 却想不起你的脸
[01:18.15]"Il vous aime c'est secret lui dites pas que j'vous l'ai dit"
[01:21.59]他有个秘密 他还深爱着你 别跟他说是我告诉你的
[01:21.59]Tu vois quelqu'un m'a dit
[01:23.15]你看 有人告诉我
[01:23.15]Que tu m'aimais encore me l'a t'on vraiment dit
[01:28.62]你还爱着我
[01:28.62]Que tu m'aimais encore serais ce possible alors
[02:04.71]你还爱着我吗
[02:04.71]On me dit que nos vies ne valent pas grand chose
[02:07.12]有人说我们的生命并不算什么
[02:07.12]Elles passent en un instant comme fanent les roses
[02:10.09]她瞬间而逝如同玫瑰凋零
[02:10.09]On me dit que le temps qui glisse est un salaud
[02:12.72]有人说时间飞逝像个混蛋
[02:12.72]Que de nos tristesses il s'en fait des manteaux
[02:15.00]它用我们的忧伤织就外衣
[02:15.00]Pourtant quelqu'un m'a dit que
[02:20.00]然而有人对我说