cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
タイガーランペイジ (老虎横行)-sasakure.UK.mp3
タイガーランペイジ (老虎横行) - sasakure.UK  歌词:...
[00:00.00]タイガーランペイジ - sasakure.UK (ササクレ・ユーケイ)
[00:09.91]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:09.91]詞:sasakure.UK
[00:19.82]
[00:19.82]曲:sasakure.UK
[00:29.75]
[00:29.75]此処から逃げたい逃げだせない
[00:32.53]想要逃离此处却无法逃脱
[00:32.53]何処から正しい正しくない
[00:34.85]无从辨别何为正确何为错误
[00:34.85]誰の規則だ煩いホームワーク
[00:37.46]谁定的规矩 这烦人的家庭作业
[00:37.46]退屈だらけの間違い探し
[00:39.57]尽是些无聊的找茬游戏
[00:39.57]降り注ぐ月の中ずっと己は
[00:42.25]沐浴在月光中长久以来
[00:42.25]明日の不安だけ抱えていた
[00:44.53]始终只怀揣着对明日的焦虑
[00:44.53]安定という名の未来建設は
[00:46.78]名为安稳的未来建设蓝图
[00:46.78]スキャンダル諸共崩れ去った
[00:49.10]随着丑闻一同崩塌殆尽
[00:49.10]嗚呼抜け出せない日常連鎖を
[00:55.86]啊 要咬断这无法摆脱的日常锁链
[00:55.86]噛み切れば善いさ矩を踰えて
[01:03.36]跨越规矩的桎梏即可获得自由
[01:03.36]次世代未聞の相対性ランペイジ
[01:06.31]次世代未闻的相对性暴怒
[01:06.31]不快指数はなべて急上昇
[01:09.42]不快指数全面急速攀升
[01:09.42]脳天中枢目掛けて集中砲牙
[01:12.51]瞄准脑髓中枢的集中炮牙
[01:12.51]新人類未開拓のショウケイス
[01:15.78]新人类未开拓的展示舞台
[01:15.78]戦闘不能なんて
[01:17.34]所谓的战斗不能状态
[01:17.34]理解不能ランゲイジ
[01:19.17]根本是无法理解的语言
[01:19.17]試行錯誤さQの有効活用
[01:22.23]反复试错 Q的有效活用
[01:22.23]緊急事態到来招雷狂瀾怒濤
[01:25.43]紧急事态降临 召雷狂澜怒涛
[01:25.43]完全体未満の最猛虎プログラム
[02:01.31]尚未完成的猛虎终极程序
[02:01.31]ヒトとの接点を恐れて己は
[02:03.59]因畏惧与人接触而选择
[02:03.59]ケモノと為る道を撰んで居た
[02:06.20]化作野兽之道的自己
[02:06.20]在るのは臆病な自尊心か
[02:08.53]究竟是怯懦的自尊心作祟
[02:08.53]はたまた尊大な羞恥心か
[02:10.88]还是傲慢的羞耻心使然
[02:10.88]気高く在りたいと想う事が
[02:13.09]渴望保持高洁的念头
[02:13.09]是ほど常色を引き離すか
[02:15.75]竟将常态推得如此遥远
[02:15.75]偶たま狂疾に因りて殊類と成り
[02:18.15]偶尔因疯狂而成为异类
[02:18.15]長嘯を成さずして
[02:19.49]未能发出长啸
[02:19.49]但だ口皐を成す
[02:20.56]只是张开了嘴喙
[02:20.56]陰りゆく月静寂なるに
[02:26.68]渐趋晦暗的月华寂静中
[02:26.68]嗚呼己の中の高慢さえも
[02:34.59]啊 就连内心的高傲
[02:34.59]次世代未聞の相対性ランペイジ
[02:37.46]次世代未闻的相对性暴怒
[02:37.46]限界なき限界すべて呑み込んで
[02:40.62]吞噬所有无边无际的极限
[02:40.62]仰天急襲仕掛けて空宙分解
[02:43.70]发动惊天突袭 空间次元崩解
[02:43.70]新人類未発達のショウタイム
[02:46.99]新人类未发育的表演时刻
[02:46.99]透過誇大妄想と
[02:48.66]穿透性的夸张妄想与
[02:48.66]幻想的サーヴェッジ
[02:50.37]幻想般的野蛮行径
[02:50.37]正解なき正解すべて呑み込んで
[02:53.40]吞噬所有没有答案的正解
[02:53.40]存在自体否定さえ超重力肯定
[02:56.52]连存在本身都被否定的超重力肯定
[02:56.52]理性は抗咆哮に消ゆ
[03:13.50]理性在抵抗咆哮中消逝
[03:13.50]数え切れない将来像も
[03:19.63]数之不尽的未来图景
[03:19.63]正気が気でない状態異常も
[03:26.15]连理智都失常的异常状态
[03:26.15]ひた奪い捨て走り出した
[03:32.43]全数掠夺舍弃后开始狂奔
[03:32.43]猛虎の意思はもう
[03:35.99]猛虎的意志是否已经
[03:35.99]自我さえ噛み切ってしまったのか
[03:42.62]将自我都彻底咬碎吞噬
[03:42.62]次世代未聞の相対性ランペイジ
[03:45.46]次世代未闻的相对性暴怒
[03:45.46]不快指数はなべて急上昇
[03:48.59]不快指数全面急速攀升
[03:48.59]脳天中枢目掛けて集中砲牙
[03:51.71]瞄准脑髓中枢的集中炮牙
[03:51.71]新人類未開拓のショウケイス
[03:55.13]新人类未开拓的展示舞台
[03:55.13]次世代未聞の相対性ランペイジ
[03:58.24]次世代未闻的相对性暴怒
[03:58.24]限界なき限界すべて呑み込んで
[04:01.37]吞噬所有无边无际的极限
[04:01.37]仰天急襲仕掛けて空宙分解
[04:04.53]发动惊天突袭 空间次元崩解
[04:04.53]新人類未発達のショウタイム
[04:08.18]新人类未发育的表演时刻
[04:08.18]次世代未聞の相対性ランペイジ
[04:11.12]次世代未闻的相对性暴怒
[04:11.12]正解なき正解すべて呑み込んで
[04:14.13]吞噬所有没有答案的正解
[04:14.13]存在自体否定さえ超重力肯定
[04:17.35]连存在本身都被否定的超重力肯定
[04:17.35]理性は抗咆哮に消ゆ
[04:20.72]理性在抵抗咆哮中消逝
[04:20.72]但だ口皐を成すのみ
[04:23.80]只是张开了嘴喙
[04:23.80]幻日を刺し込めて
[04:28.07]将幻日刺入其中
展开