[00:00.00]Wasted Light - Ronan Keating (罗南·基丁)
[00:10.91]
[00:10.91]That time when we were crossin' the Atlantic
[00:16.21]那时我们正乘船横渡大西洋
[00:16.21]The moment now we reached the middle
[00:21.66]行至半途时
[00:21.66]You turned to me and said something romantic
[00:26.96]你转过身,柔情似水地对我说
[00:26.96]"I've won the race and you're the medal"
[00:32.46]我赢了比赛,你就是那闪闪发光的金牌
[00:32.46]And all the ocean liners we were passing
[00:37.79]巨轮在我们面前驶过
[00:37.79]Are nothing on a selling whistle
[00:43.25]发出阵阵轰鸣,没什么大不了
[00:43.25]And as the waves were rolling we were dancing
[00:47.92]浪花翻滚,我们舞蹈
[00:47.92]Like we had enough to lose a little
[00:53.42]我们拥有许多,这点损失不算什么
[00:53.42]So sure we were contenders
[00:58.86]毋庸置疑,我们曾是对手
[00:58.86]So strong and willing to fight
[01:03.99]强大无比,愿意奉陪到底
[01:03.99]But it's a long way down
[01:06.93]人生之路如此漫长
[01:06.93]When you're far from the ground
[01:09.54]你春风得意,蒸蒸日上之时
[01:09.54]And I've been falling most of my life
[01:14.62]我却是每况日下,穷困潦倒
[01:14.62]And though the sunshine's on
[01:17.93]即使阳光依旧灿烂
[01:17.93]Even after you're gone
[01:20.37]在你离开之后
[01:20.37]I feel sorry for the wasted light
[01:28.68]我对自己虚度光阴深感愧疚
[01:28.68]Wasted light
[01:34.54]虚度光阴
[01:34.54]Spill off the port into a crowded mainstream
[01:39.74]停船靠岸,我们混入人流
[01:39.74]Looking for somewhere to settle
[01:45.18]寻找安身立命之所
[01:45.18]Soon enough we're lost inside the mystery
[01:50.11]很快我们便会茫然若失,不知所措
[01:50.11]We'll be strangers before night settle
[01:55.95]夜幕降临之前,你我形同陌路
[01:55.95]With so much to say we've said too little
[02:00.92]千言万语,却只说了寥寥数语
[02:00.92]Back then we were pretenders
[02:06.15]当时我们假装若无其事
[02:06.15]So young and ready to fight
[02:10.72]青春激扬,奋发图强
[02:10.72]Oh
[02:11.53]
[02:11.53]But it's a long way down
[02:14.22]人生之路如此漫长
[02:14.22]When you're far from the ground
[02:16.72]你春风得意,蒸蒸日上之时
[02:16.72]And I've been falling most of my life
[02:22.09]我却是每况日下,穷困潦倒
[02:22.09]And though the sunshine's on
[02:25.04]即使阳光依旧灿烂
[02:25.04]Even after you're gone
[02:27.72]在你离开之后
[02:27.72]I feel sorry for the wasted light
[02:33.16]我对自己虚度光阴深感愧疚
[02:33.16]I feel sorry for the wasted light
[02:48.75]我对自己虚度光阴深感愧疚
[02:48.75]Ouh
[02:49.56]
[02:49.56]It's a long way down
[02:52.06]人生之路如此漫长
[02:52.06]When you're far from the ground
[02:54.69]你春风得意,蒸蒸日上之时
[02:54.69]I've been falling most of my life
[03:00.08]我却是每况日下,穷困潦倒
[03:00.08]And though the clock ticks on even after you're gone
[03:05.19]你离开后,时间荏苒
[03:05.19]I'm just shaking hands with wasted time
[03:11.12]我百无聊赖,虚度光阴
[03:11.12]I'm still praying you come home one night
[03:15.37]我依然期盼某个夜晚你能回家
[03:15.37]Ooh
[03:16.31]
[03:16.31]It's a long way down
[03:21.91]人生之路如此漫长
[03:21.91]When you're far from ground
[03:26.97]你春风得意,蒸蒸日上之时
[03:26.97]And though the sunshine's on
[03:29.86]即使阳光依旧灿烂
[03:29.86]Even after you're gone
[03:32.40]在你离开之后
[03:32.40]I feel sorry for the wasted light
[03:37.99]我对自己虚度光阴深感愧疚
[03:37.99]I'm still praying you come home one night
[03:47.04]我依然期盼某个夜晚你能回家
[03:47.04]So here I am crossing the Atlantic
[03:51.94]我正乘船横渡大西洋
[03:51.94]Maybe see you at the middle
[03:56.09]或许半途中可以和你不期而遇