[00:00.00]Perfect Disaster - A1 (优格男孩)
[00:04.08]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:04.08]Some of us were born to break
[00:07.88]我们生来就注定破碎
[00:07.88]The slightest knock is all it takes
[00:11.82]轻轻一碰便支离破碎
[00:11.82]I'm sleeping while I'm wide awake
[00:15.41]睁着双眼却沉沉睡去
[00:15.41]Woah
[00:19.75]
[00:19.75]I've tried to thicken up my skin
[00:23.55]我曾试图筑起心墙
[00:23.55]I'm having trouble fitting in
[00:27.44]却始终格格不入
[00:27.44]I'd rather sink than never swim
[00:31.07]宁愿沉沦也不愿随波逐流
[00:31.07]Woah
[00:35.22]
[00:35.22]Now all my
[00:37.56]如今我的一生
[00:37.56]Life I have learned
[00:42.96]所学到的不过是
[00:42.96]It's me just
[00:45.34]只有我独自
[00:45.34]Me against the world
[00:49.92]对抗这世界
[00:49.92]Now the world's moving faster
[00:53.75]世界加速运转
[00:53.75]This could be a disaster
[00:57.67]这或许会是一场灾难
[00:57.67]Is the change that I'm making
[01:01.65]我所做的改变
[01:01.65]Worth the risk that I'm taking
[01:05.51]是否值得我冒险
[01:05.51]Now the world's moving faster
[01:09.54]世界加速运转
[01:09.54]This could be ever after
[01:13.78]这或许就是永恒
[01:13.78]Is chaos creating
[01:17.60]混乱是否正在孕育
[01:17.60]The perfect disaster
[01:23.00]一场完美的灾难
[01:23.00]Everytime I talk I choke
[01:26.59]每次开口都如鲠在喉
[01:26.59]I hide behind the songs I wrote
[01:30.65]躲藏在自己写的歌后
[01:30.65]It's killing me with every note
[01:33.99]每个音符都让我窒息
[01:33.99]Woah
[01:38.00]
[01:38.00]Will all my
[01:40.40]我所有的
[01:40.40]Fears be confirmed
[01:45.90]恐惧会成真吗
[01:45.90]Is it me just
[01:48.39]是否只有我
[01:48.39]Me against the world
[01:52.82]对抗这世界
[01:52.82]Now the world's moving faster
[01:56.67]世界加速运转
[01:56.67]This could be a disaster
[02:00.65]这或许会是一场灾难
[02:00.65]Is the change that I'm making
[02:04.57]我所做的改变
[02:04.57]Worth the risk that I'm taking
[02:08.53]是否值得我冒险
[02:08.53]Now the world's moving faster
[02:12.43]世界加速运转
[02:12.43]This could be ever after
[02:16.41]这或许就是永恒
[02:16.41]Is chaos creating
[02:20.53]混乱是否正在孕育
[02:20.53]The perfect disaster
[02:41.09]一场完美的灾难
[02:41.09]As far as I am concerned
[02:48.77]就我而言
[02:48.77]It's now you and
[02:51.31]现在只剩你与
[02:51.31]Me against the world
[02:57.70]对抗这世界
[02:57.70]Now the world's moving faster
[03:01.66]世界加速运转
[03:01.66]This could be a disaster
[03:05.53]这或许会是一场灾难
[03:05.53]Is the change that I'm making
[03:09.56]我所做的改变
[03:09.56]Worth the risk that I'm taking
[03:13.62]是否值得我冒险
[03:13.62]Now the world's moving faster
[03:17.34]世界加速运转
[03:17.34]This could be ever after
[03:21.61]这或许就是永恒
[03:21.61]Is chaos creating
[03:25.56]混乱是否正在孕育
[03:25.56]The perfect disaster
[03:30.05]一场完美的灾难