[00:00.73]Sticky - NCT WISH (엔시티 위시)
[00:01.77]TME享有本翻译作品的著作权
[00:01.77]词:신사강(XYXX)
[00:02.37]
[00:02.37]曲:Pontus 'Oneye' Kalm/Anton "Curly" Nessvi/Tommy Brown
[00:04.17]
[00:04.17]编曲:Pontus 'Oneye' Kalm/Anton "Curly" Nessvi/Tommy Brown
[00:07.33]
[00:07.33]네 곁에선 상큼하고 달콤한 (Sticky)
[00:10.51]在你身边 清新又甜蜜 亲密无间
[00:10.51]이 느낌, 마치 망고 Give an appetite (Sticky)
[00:13.82]这种感觉 就像芒果一样 令人充满兴趣 亲密无间
[00:13.82]무더운 섬에 내린 듯 열이 나 (Sticky)
[00:16.94]就像落在闷热的岛上 浑身发烫 亲密无间
[00:16.94]아찔한 이끌림, 눈앞은 샛노랑
[00:19.39]这令人晕眩的吸引 眼前一片金黄色
[00:19.39]우리 Recipe, 머릿속의 큰 그림
[00:22.07]我们的秘诀 脑海里的巨大画卷
[00:22.07]Uh 별난 조합 같지만 그게 묘미라지 (ha ha)
[00:25.62]虽然像是奇怪的组合 但这就是妙趣所在
[00:25.62]Little challenging but 제법 잘 어울리지
[00:28.37]有一点富于挑战性 但是却极其地契合
[00:28.37]살짝만 맛봐도 느낄 걸
[00:30.33]只要浅尝一口就感觉到
[00:30.33]우린 딱 맞는 짝이야
[00:32.03]我们是无比合适的一对
[00:32.03]I'm sticky and you stickin' 어쩔 땐 Too much
[00:34.57]你与我两情缱绻 有时候超出承受范围
[00:34.57]서롤 Juicy 하는 두 눈엔 꿀이 떨어져
[00:38.46]彼此充满诱惑的双眼里 也会滴出蜜来
[00:38.46]후끈해, 목이 타는 이 감정
[00:40.96]浑身发烫 这种口干舌燥的感情
[00:40.96]빨개진 귓불까지 감출 수는 없는걸
[00:44.81]就连变红的耳垂也没办法隐藏
[00:44.81]찰밥처럼 찰싹 달라붙어서
[00:47.39]像糯米饭一样紧紧黏在一起
[00:47.39]포근한 네 품에 파고들면 좋겠어
[00:50.78]多希望能陷入你温柔的怀抱里
[00:50.78]오해는 마 Uh baby, I just need your love
[00:53.78]不要误会 亲爱的 我需要你的爱
[00:53.78]둘 사이 1mm의 틈도 없게
[00:55.86]两人之间没有一毫米的空隙
[00:55.86]Freaky with that sticky, sticky
[00:58.14]亲密无间 肆意疯狂
[00:58.14]네 곁에선 상큼하고 달콤한 (Sticky)
[01:01.40]在你身边 清爽又甜蜜 亲密无间
[01:01.40]이 느낌, 마치 망고 Give an appetite (Sticky)
[01:04.67]这种感觉 就像芒果一样 令人充满兴趣 亲密无间
[01:04.67]무더운 섬에 내린 듯 열이 나 (Sticky)
[01:07.76]就像落在闷热的岛上 浑身发烫 亲密无间
[01:07.76]아찔한 이끌림, 눈앞은 샛노랑
[01:10.28]这令人晕眩的吸引 眼前一片金黄色
[01:10.28]Sticky, icky, icky, sticky, icky, icky, yeah yeah
[01:13.35]亲密无间 形影不离
[01:13.35]Sticky, icky, icky 흠뻑 손에 쥐는 Sweat, yeah
[01:16.59]亲密无间 握在手里 湿透的汗水
[01:16.59]Sticky, icky, icky, sticky, icky, icky, yeah yeah
[01:19.70]亲密无间 形影不离
[01:19.70]Sticky, icky, icky 질척거려 Everyday
[01:22.20]亲密无间 黏黏糊糊每一天
[01:22.20]잠 못 드는 열대야
[01:24.09]无法入眠的热带夜
[01:24.09]눈 뜨고 Dreamin'
[01:26.06]睁开眼 无限遐想
[01:26.06]너란 진득한 꿈, 깨기는 무리
[01:28.89]你这场黏糊糊的梦 很难醒来
[01:28.89]오늘 내 잠은 달아난 지 오래, 어떡하지
[01:31.97]今天我的睡意早就散去 该如何是好
[01:31.97]당 떨어져 핑 돌아
[01:33.59]得了低血糖 晕头转向
[01:33.59]I need your sweetness
[01:35.34]我需要你的甜蜜
[01:35.34]How you doin'
[01:36.75]你过得还好吗
[01:36.75]Text me now
[01:38.43]现在就给我发短信
[01:38.43]궁금하지
[01:39.92]很好奇吧
[01:39.92]Every slice ya ya ah
[01:41.96]哪怕是一点一滴
[01:41.96]과즙 섞인 Smile, 보고 싶은 걸 Right now
[01:44.74]混合果汁的微笑 想要见你 现在
[01:44.74]Coconut milk shower
[01:46.49]如椰奶般倾泻而下
[01:46.49]그 아래 만나
[01:48.31]在那下面见面
[01:48.31]밤새도록 Bop, Mango tango bop yeah
[01:51.56]彻夜跳舞 好似芒果糯米饭那般 贴身热舞
[01:51.56]날 꽉 안아 Eyes on me ay ay ay
[01:54.71]紧紧抱住我 目光注视着我
[01:54.71]흘러나온 Humming, 마음의 Drumming
[01:57.56]流淌的吟唱 内心的鼓点
[01:57.56]이건 Dessert 따위 아닌 진짜 Main dishes (Love!)
[02:05.62]这可不是甜点 而是真正的主菜
[02:05.62]Main dishes, yeah!
[02:14.50]可口诱人的主菜
[02:14.50]스며들어, 스콜처럼 한순간 (Sticky)
[02:17.70]就像突然掀起的狂风 在一瞬间渗入 亲密无间
[02:17.70]설익은 날 촉촉하게 적셔가 (Sticky)
[02:20.95]将没准备好的我整个浸润 亲密无间
[02:20.95]내 맘의 Palm tree, 드높이 뻗어가 (Sticky)
[02:24.13]我内心的棕榈树 高高地伸展开来 亲密无间
[02:24.13]비행길 태우지, 기분은 Feel so high
[02:26.50]搭上飞机 心情感觉兴奋不已
[02:26.50]Sticky, icky, icky, sticky, icky, icky, yeah yeah
[02:29.52]亲密无间 形影不离
[02:29.52]Sticky, icky, icky 흠뻑 손에 쥐는 Sweat, yeah
[02:32.84]亲密无间 握在手里 湿透的汗水
[02:32.84]Sticky, icky, icky, sticky, icky, icky, yeah yeah
[02:35.99]亲密无间 形影不离
[02:35.99]Sticky, icky, icky 질척거려 Everyday
[02:38.83]亲密无间 黏黏糊糊每一天
[02:38.83](Sticky)
[02:40.18]亲密无间
[02:40.18]네 곁에선 상큼하고 달콤한 (Sticky)
[02:43.12]在你身边 清爽又甜蜜 亲密无间
[02:43.12]이 느낌, 마치 망고 Give an appetite (Sticky)
[02:46.38]这种感觉 就像芒果一样 令人充满兴趣 亲密无间
[02:46.38]상상이 번져, 여긴 내 Paradise (Sticky)
[02:49.45]想象蔓延 这里是我的乐园 亲密无间
[02:49.45]너라는 휴양지, 영원히 살고파
[02:51.90]想要永远在以你为名的修养地生活
[02:51.90]Sticky
[02:56.09]亲密无间
展开