如无法播放或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]風と町 - Mrs. GREEN APPLE
[00:01.12]TME享有本翻译作品的著作权
[00:01.12]词:大森元貴
[00:02.25]
[00:02.25]曲:大森元貴
[00:03.64]
[00:03.64]制作人:大森元貴
[00:04.99]
[00:04.99]いつか馴染みあるこの景色が
[00:09.66]正如眼前熟悉的景色有朝一日
[00:09.66]遷り変わるように
[00:13.91]终会历经流转变迁
[00:13.91]あなたが残した香りを
[00:18.76]正如我终究还是会怀念
[00:18.76]懐かしむように
[00:22.23]你所残留的香气
[00:22.23]苦手なものが 平気になってさ
[00:27.94]那些不擅长的事情都会以平常心对待
[00:27.94]ちょっぴり寂しさを知る
[00:32.27]我体会到一种淡淡的寂寥
[00:32.27]どこかでこの手を待ってる
[00:37.02]不知道在某个陌生的遥远之地
[00:37.02]人はいるのでしょうか
[00:43.75]是否有人在等我伸出手去
[00:43.75]風が誘う この町は
[00:48.60]微风所邀约的这座城镇
[00:48.60]私と誰かを愛で繋いで
[00:53.28]将我与某人通过爱意相连
[00:53.28]泣きたくなる日がある事も
[00:57.24]就连偶尔想要痛哭一场的时候
[00:57.24]風はただ知っている
[01:02.17]也只有微风知晓而已
[01:02.17]風は笑う あの町で
[01:06.98]我因为奇迹般的爱意
[01:06.98]私は奇跡の愛で生まれて
[01:11.45]诞生在那座微风欢笑的城镇
[01:11.45]思い返す 大切な日々を
[01:15.62]我所回望的那段珍贵岁月
[01:15.62]風はただ知っている
[01:20.20]也只有微风知晓而已
[01:20.20]風はただ知っている
[01:41.45]就只有微风知晓而已
[01:41.45]いつか別れ在るこの旅路が
[01:46.06]这趟有朝一日终有别离的旅途
[01:46.06]なんの意味を紡いで
[01:50.32]会编织出怎样的意义
[01:50.32]あなたが生まれた一大事を
[01:55.06]因你诞生于世这一要事而喜悦
[01:55.06]悦んだあの輪も
[01:58.63]大家都围拢而来
[01:58.63]この血が憶えてる
[02:01.56]血脉会铭记这一切
[02:01.56]揺れた葉の優しさも
[02:04.32]不论是树叶摇曳的温柔
[02:04.32]やり場のない惨たらしさも
[02:08.75]还是根本就无从释怀的悲惨狼狈
[02:08.75]ここにもその手を待ってる
[02:13.46]我始终都会在这里静静地等待着
[02:13.46]私が居るのだから
[02:20.22]你对我伸出的那只手
[02:20.22]風が唄う この町で
[02:25.05]在微风吟唱的这座城镇
[02:25.05]私は確かな強さを学んで
[02:29.52]我学会了何为切实的强大
[02:29.52]誰しもが持つ 胸のキズも
[02:33.68]每个人心中 所怀揣的伤痕
[02:33.68]風はただ知っている
[02:54.34]也只有微风知晓而已
[02:54.34]おはよう 今日もいいお天気ね
[02:59.21]早安 今天也是个好天气呢
[02:59.21]人が人を繋ぐ頃
[03:03.53]每当人与人产生关联时
[03:03.53]繰り返すは 時代のメロディー
[03:08.12]时代都会反反复复奏响它的旋律
[03:08.12]命の調べよ
[03:12.75]那是生命的乐章
[03:12.75]おやすみ また明日ね バイバイ
[03:17.56]晚安 我们明天见吧 拜拜
[03:17.56]人が人を知る頃
[03:21.86]每当人与人有所了解时
[03:21.86]どこに向かうかはわからない
[03:26.45]哪怕并不知道自己应该何去何从
[03:26.45]道は続いている
[03:31.12]道路依然在延续
[03:31.12]風はただ知っている
[03:36.01]就只有微风知晓而已
展开