cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Geese-Magnolian.mp3
Geese - Magnolian  歌词:...
[00:00.27]Geese - Magnolian
[00:00.79]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:00.79]Lyrics by:Dulguun Bayasgalan
[00:01.76]
[00:01.76]Composed by:Dulguun Bayasgalan
[00:32.21]
[00:32.21]Give my things
[00:35.54]将我所有
[00:35.54]To the ones that you love
[00:40.93]赠予你所爱之人
[00:40.93]And let them be worn
[00:44.63]让它们继续被珍视
[00:44.63]Feed my geese
[00:48.59]喂养我的白鹅
[00:48.59]And water the trees
[00:53.34]浇灌那些树木
[00:53.34]To your favorite song
[00:56.89]伴你最爱的歌谣
[00:56.89]Quietly retreat into the wild
[01:02.97]静静隐入荒野
[01:02.97]Ardently believed it as a child
[01:07.62]儿时曾如此虔诚地相信
[01:07.62]That I would never come around again
[01:14.12]我知道自己再难回首
[01:14.12]Even if the holy choir sang
[01:20.52]纵使圣歌回荡天际
[01:20.52]Even if the gilded church bells rang
[01:26.90]纵使金钟响彻云霄
[01:26.90]Deep into the quiet night and then
[01:38.50]在寂静的深夜时分
[01:38.50]One day I'll wonder
[01:40.79]终有一日我会追忆
[01:40.79]What song it was that you would sing to me
[01:44.63]你曾为我轻吟的旋律
[01:44.63]Try to remember
[01:47.17]试着回想
[01:47.17]'Cause I've forgotten half my life
[01:51.00]因为我已遗忘半生时光
[01:51.00]How did we get here?
[01:53.57]我们怎会走到这般境地
[01:53.57]How the hell would anybody know?
[01:57.32]又有谁能真正知晓答案
[01:57.32]What were we doing?
[01:59.74]我们究竟在追寻什么
[01:59.74]Whatever happened to the plan?
[02:03.06]当初的约定如今安在
[02:03.06]Golden honey milk and fireflies
[02:09.30]金色蜜乳与流萤点点
[02:09.30]Savor every moment in your eyes
[02:13.93]珍视你眼眸中的每个瞬间
[02:13.93]'Cause I would never come around again
[02:20.46]因为这美好永不再来
[02:20.46]Even if the holy choir sang
[02:26.71]纵使圣歌回荡天际
[02:26.71]Even if the gilded church bells rang
[02:33.04]纵使金钟响彻云霄
[02:33.04]Deep into the quiet night and then
[03:34.65]在寂静的深夜时分
[03:34.65]Something always held me back
[03:37.63]总有什么在将我阻挡
[03:37.63]Something I'll never know
[03:41.13]那是我永远无法知晓的迷惘
[03:41.13]Something always brought me back
[03:44.12]总有什么在将我拉回
[03:44.12]Something I'll never know
[03:47.34]那是我永远无法知晓的迷惘
[03:47.34]Something always
[03:52.03]总有什么
展开