cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
사라지네 (Vocal. 료슈)-ProjectMoon.mp3
사라지네 (Vocal. 료슈) - ProjectMoon  歌词:...
[00:00.40]사라지네 (Vocal. 료슈) - ProjectMoon
[00:06.75]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:06.75]词:Studio EIM
[00:15.23]
[00:15.23]曲:Studio EIM
[00:20.67]
[00:20.67]编曲:Studio EIM
[00:21.71]
[00:21.71]制作人:WonderG (Studio EIM)
[00:23.96]
[00:23.96]그림자를 쫓던 나날들
[00:32.67]追逐着影子的日子
[00:32.67]남은 건 허망한 기억
[00:42.15]留下的只是虚幻的记忆
[00:42.15]불길이 나를 태운 것처럼
[00:50.92]仿佛烈焰将我焚烧殆尽
[00:50.92]내 손엔 잿빛 먼지뿐
[00:58.07]我的手中只剩下灰烬般的尘土
[00:58.07]쉼없이 달려 왔던
[01:02.74]不知疲倦奔跑了这么久
[01:02.74]나를 죄여오던 시간들
[01:09.09]不断压迫着我的时光啊
[01:09.09]이조차 그리워질까
[01:16.37]这些也会让人怀念吗
[01:16.37]먼 훗날 언젠가는
[01:20.98]在遥远未来的某一天
[01:20.98]돌이켜볼 기억 속에
[01:27.32]在回首的记忆里
[01:27.32]미소지을 수 있기를
[01:49.00]希望那时能露出微笑
[01:49.00]라라라 라라라라 라라라라라 라라
[02:07.29]啦啦啦 啦啦啦啦 啦啦啦啦啦 啦啦
[02:07.29]라라라 라라라라 라라라라라 라라
[02:36.19]啦啦啦 啦啦啦啦 啦啦啦啦啦 啦啦
[02:36.19]내게 남은 알 수 없는 시간과
[02:44.84]留给我那未知的时间和
[02:44.84]이제는 나아가야 할 때
[02:53.50]现在是该前进的时候了
[02:53.50]자신을 태워 사라져 가는
[03:02.59]像燃烧自己逐渐消失的
[03:02.59]촛불과 닮아 있구나
[03:10.28]多么像那烛火啊
[03:10.28]숨 고를 새도 없이
[03:14.84]连喘息的机会都没有
[03:14.84]떠밀려 던져진 날 속에
[03:21.29]在被推搡抛掷的日子里
[03:21.29]내 길을 갈 수 있기를
[03:28.52]但愿我能走自己的路
[03:28.52]먼 훗날 언젠가는
[03:33.06]在遥远未来的某一天
[03:33.06]돌이켜볼 기억 속에
[03:39.55]在回首的记忆里
[03:39.55]미소 지을 수 있도록
[03:51.28]能够露出会心的微笑
[03:51.28]멀리 멀리 날아가고 싶어
[04:00.49]想要飞得远远的
[04:00.49]밤하늘의 새처럼 별에 닿을 수 있게
[04:09.56]像夜空中的鸟一样,能够触碰到星星
[04:09.56]이 밤 이 밤 또 다시 찾아오겠지만
[04:20.87]这夜晚 这夜晚 又会再次来临
[04:20.87]괜찮아 다 살아지네
[04:32.37]没关系,一切都会好起来的
[04:32.37]괜찮아
[04:37.03]没关系
展开