[00:00.31]Yes, to Err is Human, So Don't Be One. (Song) - Will Wood
[00:02.64]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:02.64]Composed by:Will Wood
[00:03.56]
[00:03.56]Produced by:Will Wood/Jon Maisto
[00:28.39]
[00:28.39]I could drink your blood if you let me baby
[00:31.46]若你允许 我愿饮尽你的鲜血 宝贝
[00:31.46]Hang from your rafters patchwork & paisley
[00:34.64]悬挂在你的屋梁上 像拼布与佩斯利花纹
[00:34.64]I could suck you dry on the rocks with a twist
[00:37.29]我愿在岩石上榨干你 带着一丝扭曲
[00:37.29]But just like a vampire I don't exist
[00:40.95]但就像吸血鬼 我似乎并不存在
[00:40.95]Walkie-talkie static white noise telepath
[00:44.15]对讲机的静电 白噪音 心灵感应
[00:44.15]Can you read between the Morse code lines
[00:47.22]你能否读懂摩斯密码间的深意
[00:47.22]Dead from the neck up but living just enough
[00:50.18]从颈部以上已死 却仍勉强活着
[00:50.18]To beg you "pretty boy please let me die"
[00:53.47]只为乞求你 “漂亮的男孩 请让我死去”
[00:53.47]Well I could drink your blood if you let me baby
[00:56.70]宝贝,若你允许,我愿饮尽你的鲜血
[00:56.70]Drain you o' your love until you hate me
[01:05.98]吸干你的爱,直到你恨我入骨
[01:05.98]Mm I could take your life if you're done with it sweetheart
[01:09.40]亲爱的,若你已厌倦生命,我愿将其夺走
[01:09.40]You still picking at that
[01:10.93]你仍在挑拣
[01:10.93]Only ate the good parts
[01:12.51]只尝过美好的部分
[01:12.51]Hey whatever works I'm a cheap date
[01:15.81]嘿,无论怎样,我都是个廉价的约会对象
[01:15.81]Falling off the bone I'm awful-glad we met
[01:18.37]从骨头上滑落,我庆幸我们相遇
[01:18.37]We only ever notice what's in front of us
[01:21.96]我们只注意到眼前的事物
[01:21.96]Read over my shoulder breathing down my neck
[01:25.17]你在我肩后窥视 呼吸拂过我的颈项
[01:25.17]Are we on the same page yet I'm getting old here
[01:28.28]我们是否心意相通 我在这里渐渐老去
[01:28.28]Come on don't you get it
[01:29.87]来吧 你难道不明白吗
[01:29.87]What the heck
[01:31.02]这到底是怎么回事
[01:31.02]Oh I could drink your blood if you let me baby
[01:34.70]哦 如果你允许 我可以饮尽你的鲜血 宝贝
[01:34.70]Drain you o' your love until you hate me
[01:50.45]吸干你的爱,直到你恨我入骨
[01:50.45]Yes to err is human so don't be one
[01:53.59]是的 犯错是人之常情 所以别成为那样的人
[01:53.59]This was a mistake I'll take my leave
[01:56.75]这是个错误 我要离开了
[01:56.75]But before I go let me know if you see
[01:59.50]但在我离开之前 请告诉我你是否看见
[01:59.50]A little black bag with a toe tag please
[02:02.62]一个黑色小包 里面装着死亡证明
[02:02.62]If you don't hate me then reanimate me
[02:06.26]如果你不恨我 那就让我重生
[02:06.26]Prove it to me baby lightning in my veins
[02:08.99]证明给我看 宝贝 让电流在我血管中奔涌
[02:08.99]These instincts I've managed to stave mean
[02:13.46]我竭力压抑的本能意味着
[02:13.46]Monsters must be people too so oh geez
[02:18.03]怪物也一定是人 所以天啊
[02:18.03]I could drink your blood if you let me baby
[02:22.90]若你允许 我愿饮尽你的鲜血 宝贝
[02:22.90]Drain you o' your love until you hate me
[02:27.78]吸干你的爱,直到你恨我入骨
[02:27.78]I will drink your blood 'til your lips turn blue
[02:32.65]我将吸干你的血液 直到你的双唇发青
[02:32.65]Drain you o' your love if you want me to
[02:37.06]若你愿意 我将耗尽你所有的爱