cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
So Far... (Explicit)-Eminem.mp3
So Far... (Explicit) - Eminem  歌词:...
[00:00.00]So Far... (Explicit) - Eminem (埃米纳姆)
[00:00.77]
[00:00.77]Lyrics by:Marshall Mathers/Mike Elizondo/Jesse Weaver/Joseph Fidler Walsh
[00:01.54]
[00:01.54]Composed by:Marshall Mathers/Mike Elizondo/Jesse Weaver/Joseph Fidler Walsh
[00:02.31]
[00:02.31]Produced by:Rick Rubin
[00:03.08]
[00:03.08]I own a mansion but live in a house
[00:07.83]我有座豪宅 却住在一间房子里
[00:07.83]A king-size bed but I sleep on the couch
[00:12.71]有张超大号的床 而我却睡在沙发上
[00:12.71]I'm Mr. Brightside glass is half-full
[00:17.55]我是凡事看开的乐观先生 为杯子半满感到满足
[00:17.55]But my tank's half empty gasket just blew
[00:22.37]我又像汽车 油箱半空着 垫片刚刚烧了 随时可能失控
[00:22.37]This always happens
[00:23.48]这种事经常发生
[00:23.48]Thirty minutes from home gotta lay a log cabin
[00:25.60]离家30分钟路程 必须得找个地方上厕所
[00:25.60]Only option I have's McDonalds's bathroom
[00:27.87]而我唯一的选择就是麦当劳的公共卫生间
[00:27.87]In a public stall droppin' a football
[00:29.73]在某个隔间 我开始出恭
[00:29.73]So every time someone walks in the john I get maddened
[00:32.53]所以每次有人走进厕所都让我恼火
[00:32.53]Shady what up
[00:33.60]每个人都问 Shady 你怎么样啊?
[00:33.60]What come on man I'm crappin'
[00:34.84]什么?不是吧 哥们儿 我正在上厕所
[00:34.84]And you're askin' for my goddamn autograph on a napkin
[00:37.70]你却拿着张餐巾纸来 管我要该死的签名
[00:37.70]Oh that's odd I just happened to run out of tissue
[00:40.07]哦 太奇怪了 不过正好我的纸用完了
[00:40.07]Yeah hand me that on second thought
[00:41.46]行 把你的纸递给我吧
[00:41.46]I'd be glad then
[00:42.85]转念一想我就高兴了
[00:42.85]Thanks dawg Name's Todd a big fan
[00:44.54]多谢啦兄弟 我叫Todd 你的忠实粉丝
[00:44.54]I wiped my a*s with it crumbled it up in a wad and threw it back and
[00:47.85]我用那张纸擦了擦屁股 把餐巾纸揉碎了丢回去
[00:47.85]Told him Todd you're the ****
[00:49.04]然后告诉他“Todd 你就是混蛋”
[00:49.04]When's all of this crap end
[00:50.17]这些事儿什么才能完
[00:50.17]Can't pump my gas without causin' an accident
[00:52.17]每次加油都会引发一场骚乱
[00:52.17]Pump my gas cut my grass
[00:53.46]给车加油 在家除草
[00:53.46]I can't take out the ******* trash
[00:54.92]甚至就连倒个垃圾
[00:54.92]Without someone passin' through my sub harassin'
[00:56.65]都有路过的人骚扰
[00:56.65]I'd count my blessings but I suck at math
[00:58.57]我细数上帝对我的恩惠 但是我数学很烂
[00:58.57]I'd rather wallow than bask sufferin' succotash
[01:01.03]我宁愿摆烂也不愿忍受豆煮玉米的味道
[01:01.03]But the ant-acid it gives my stomach gas
[01:03.47]但抗酸剂是我胃中的汽油
[01:03.47]When I mix my corn with my ******* mashed
[01:05.93]把玉米和麦芽浆混合起来
[01:05.93]Potatoes so what
[01:06.78]土豆 那又如何
[01:06.78]Ho kiss my country bumpkin a*s
[01:08.98]亲亲我们那儿乡巴佬的屁股
[01:08.98]Missouri Southern roots what the **** is upper class
[01:11.42]我生在密歇根州的南部 这里的人从没听过什么上流生活
[01:11.42]Call lunch dinner call dinner supper
[01:13.52]管lunch叫dinner 管dinner叫supper
[01:13.52]Tupperware in the cupboard plasticware up the a*s
[01:16.31]特百惠包装盒放在壁橱里 用着塑料餐具
[01:16.31]Stuck in the past—iPod what the **** is that
[01:18.85]把自己困在过去 iPod?那**是什么东西
[01:18.85]B-Boy to the core mule I'm a stubborn a*s
[01:21.27]彻头彻尾的地板舞狂热男孩 我是个顽固的家伙
[01:21.27]Maybe that's why I feel so strange
[01:23.60]或许这就是为什么我会觉得如此奇怪
[01:23.60]Got it all but I still won't change
[01:26.04]得到了一切但我依然不会改变
[01:26.04]Maybe that's why I can't leave Detroit
[01:28.46]或者这就是我为什么不会离开底特律
[01:28.46]It's the motivation that keeps me goin'
[01:30.93]因为那里有使我继续前行的动力
[01:30.93]This is the inspiration I need
[01:32.57]这就是我需要的灵感
[01:32.57]I could never turn my back on a city that made me
[01:34.86]我绝对不会背弃这座成就了我的城市
[01:34.86]And life's been good to me so far
[01:38.68]生活至今待我不赖
[01:38.68]They call me classless I heard that
[01:40.09]他们说我不属于任何阶级
[01:40.09]I second and third that
[01:41.42]我听见了 我点头同意
[01:41.42]Don't know what the **** I'd be doin' if it weren't rap
[01:43.90]如果不rap的话 我根本不知道要做什么
[01:43.90]Probably be a giant turd sack
[01:45.13]或许会成为一个伟大的混蛋
[01:45.13]But I blew never turned back
[01:46.99]但是我成功了 永远不会再回头
[01:46.99]Turned 40 and still sag—teenagers act more ******* mature Jack
[01:50.71]40岁了 仍然萎靡 连年轻人都比我更成熟 我像半熟的奶酪
[01:50.71]**** you gonna say to me
[01:51.93]要跟我说这些是吗
[01:51.93]I'll leave on my own terms asshole
[01:53.74]我要保住自己的条款 混蛋
[01:53.74]I'm goin' berzerk my nerves are bad
[01:55.42]我要发狂了 我的脾气不太好
[01:55.42]But I love the perks my work has
[01:57.18]但我爱说唱给我挣的外快
[01:57.18]I get to meet famous people look at her dag
[01:59.70]我得以见了些名人 看看她 兄弟
[01:59.70]Her nylons are ran her skirt's snagged
[02:01.48]她的尼龙袜子跑了 她的衬衫突毛了
[02:01.48]And I heard she drag-races *burp* swag
[02:03.48]我听见她在加速竞走 “打了个嗝”
[02:03.48]Tuck in my Hanes shirt tag
[02:04.73]把我Hanes T恤的标签塞进衣服里
[02:04.73]You're Danica Patrick yeah word skag
[02:07.18]你就像Danica Patrick一样 香烟头
[02:07.18]We'd be the perfect match
[02:08.37]我们将会是一对完美的对手
[02:08.37]'Cause you're a vacuum I'm a dirtbag
[02:10.46]因为你是个真空吸尘器 而我是个垃圾袋
[02:10.46]My apologies no disrespect to technology
[02:12.90]抱歉 我并没有不尊重科技
[02:12.90]But what the heck's all of these buttons
[02:14.80]不过这些按钮是什么鬼东西
[02:14.80]You expect me to sit here and learn that
[02:16.27]你指望我乖乖的坐在这儿好好学习吗
[02:16.27]**** I gotta do to hear this new song from Luda
[02:18.75]让我必须听Luda的新歌
[02:18.75]Be an expert at computers
[02:20.80]当个电脑高手
[02:20.80]I'd rather be an Encyclopedia Britannica hell with
[02:23.47]那我宁愿做本大英百科全书
[02:23.47]PlayStation I'm still on my first man on some Zelda
[02:26.13]让Play Station什么的见鬼去吧 塞尔达传说里我现在还是只有一条命
[02:26.13]Nintendo ***** run jump punch stab and
[02:28.37]任天堂 ** 跑 跳 拳 刺
[02:28.37]I melt the Mozzarella on my spaghetti
[02:30.50]我把意大利干酪融到意大利面里
[02:30.50]Put in on bread make a sandwich with Welch's and belch
[02:32.66]再把它搁到面包里 配上威氏果酱做了个三明治 吃完打了个嗝
[02:32.66]They say this spray butter's bad for my health but
[02:35.03]他们说这种挤出式黄油对健康有害 但是
[02:35.03]I think this poor white trash from the trailer
[02:36.59]它会让我想起那个住在简易车房里的白色垃圾(贫穷白人的贬称)
[02:36.59]Jed Clampett Fred Sanford and welfare
[02:38.44]Jed Clampett发了财 Redd Sanford从不挥金如土 我曾经也靠救济生活
[02:38.44]Mentality helps to keep me grounded
[02:40.49]这样的心态让我脚踏实地
[02:40.49]That's why I never take full advantage of wealth
[02:42.53]这就是为什么我从不把钱花得一干二净
[02:42.53]I managed to dwell within these parameters
[02:44.71]我努力生活在这些条条框框下
[02:44.71]Still crammin' the shelves full of Hamburger Helper
[02:47.00]架子上依然堆满了速食产品
[02:47.00]I can't even help it this is the hand I was dealt a
[02:49.68]没办法我就是忍不住要买 这就是我的生活
[02:49.68]Creature of habit feel like I'm trapped in an animal shelter
[02:52.56]这是习惯的产物 我好像被困在一个动物收容所里
[02:52.56]With all these pet peeves goddamn it to hell I
[02:54.96]所有这些令人讨厌的事儿 天啊 见鬼去吧
[02:54.96]Can't stand all these kids with their camera cellphones
[02:57.74]我受不了那些拿着拍照手机的小屁孩
[02:57.74]I can't go anywhere I get so mad I could yell the
[03:00.09]我哪也去不了 我会气到爆炸 只能大喊发泄
[03:00.09]Other day someone got all elaborate
[03:01.77]几天前有人周密计划
[03:01.77]And stuck a head from a ******* dead cat in my mailbox
[03:04.84]在我的邮桶里塞了只死猫的头
[03:04.84]Went to Burger King—they spit on my onion rings
[03:07.38]去Burger King 他们往我的洋葱圈里吐唾沫
[03:07.38]I think my karma's catchin' up with me
[03:09.15]我觉得我的报应马上就要来了
[03:09.15]Maybe that's why I feel so strange
[03:11.40]或许这就是为什么我会感觉如此奇怪
[03:11.40]Got it all but I still won't change
[03:13.81]得到了一切但我依然不会改变
[03:13.81]Maybe that's why I can't leave Detroit
[03:16.08]或者这就是我为什么不会离开底特律
[03:16.08]It's the motivation that keeps me goin'
[03:18.59]因为那里有使我继续前行的动力
[03:18.59]This is the inspiration I need
[03:20.27]这就是我需要的灵感
[03:20.27]I could never turn my back on a city that made me
[03:22.69]我绝对不会背弃这座成就了我的城市
[03:22.69]And life's been good to me so far
[03:28.86]生活至今待我不赖
[03:28.86]Got friends on Facebook all over the world
[03:33.43]Facebook我的朋友遍及世界各地
[03:33.43]Not sure what that means they tell me it's good
[03:37.78]不知道这有什么意义 反正他们跟我说是件好事
[03:37.78]So I'm artist of the decade I even got a plaque
[03:42.97]我是本时代杰出艺术家 为此我甚至得了块儿匾
[03:42.97]I'd hang it up but the frame is all cracked
[03:47.70]我要把它挂起来 但是匾框儿都裂开了
[03:47.70]I'm tryin' to be low-key hopefully nobody notices me
[03:50.59]我一直试着低调做人 希望能因此不被注意
[03:50.59]In produce hunched over giant nosebleed
[03:52.88]蜷着身子来创作 鼻子大出血
[03:52.88]Ogre style as I mosey over to the frozen aisle
[03:55.77]像传说中的食人魔一样 我漫步走过冷冻食品区
[03:55.77]By the frozen yogurt this guy approached me
[03:58.02]在冻酸奶边有个哥们向我走来
[03:58.02]Embarrassed I just did Comerica with Hova
[03:59.97]有些尴尬 我刚和Jay-Z搞完演唱会
[03:59.97]The show's over
[04:00.91]演出已经结束
[04:00.91]I'm hidin' in Kroger buyin' groceries
[04:02.65]我躲在Kroger超市买杂货
[04:02.65]He just had front-row seats
[04:03.87]现在他可是买到了“前排座位”
[04:03.87]Told me to sign this poster then insults me
[04:05.63]他让我在海报上签名 然后损我
[04:05.63]Wow up close didn't know you had crow's feet
[04:08.21]“哇竟然可以和你靠这么近 我都不知道你有鱼尾纹呢”
[04:08.21]I'm at a crossroads lost still shoppin' at Costco's
[04:10.87]我开车在十字路口 准备去Costco超市买东西
[04:10.87]Sloppy Joe's bulk waffles
[04:12.31]买邋遢乔汉堡和大份华夫饼
[04:12.31]Got caught pickin' my nose agh
[04:14.18]被人看到抠鼻子
[04:14.18]Look over see these two hot h*es
[04:15.74]抬头一看对面是两个火辣妹子
[04:15.74]Finger still up one of my nostrils
[04:17.43]我的手指还插在鼻孔里
[04:17.43]Right next to 'em stuck at the light the ******* ******
[04:19.69]我就在她们旁边 堵在红灯底下动弹不得 真是见了鬼了
[04:19.69]Takin' forever to change it's stuck these ****** are lovin' it
[04:22.43]信号灯半天不变 好像卡住一样 那些女孩倒是挺开心
[04:22.43]Rubbin' it in chucklin' couldn't do nothin'
[04:24.29]更糟糕的是 她们笑个没停 而我什么都做不了
[04:24.29]Play it off what you bumpin'
[04:25.50]为了缓解尴尬 我问“你们在听什么歌”
[04:25.50]Trunk Muzik Yelawolf's better ******* *****
[04:27.80]“Yelawolf的《Trunk Muzik》 他比你厉害” 真可恶
[04:27.80]They want me to flip at the label
[04:29.25]他们想让我精神失常
[04:29.25]But I won't succumb to it
[04:30.48]但我是不会屈服的
[04:30.48]The pressure they want me to follow up with
[04:32.14]Recovery大获成功之后 他们想让我
[04:32.14]Another one after Recovery was so highly coveted
[04:34.56]再出一张大卖专辑 这给我很大压力
[04:34.56]But what good is a ******* recovery if I fumble it
[04:37.02]但我要是瞎搞那所谓“复苏”还有什么意义
[04:37.02]'Cause I'ma drop the ball if I don't get a grip
[04:38.99]因为如果我不约束自己就肯定会误事
[04:38.99]Hoppin' out shrubbery on you sons of *******
[04:40.91]出其不意对你突袭 **
[04:40.91]Wrong subdivision to **** with *****
[04:42.93]你惹错了人
[04:42.93]Quit snappin' ******* pictures of my kids
[04:44.61]警告你不要再偷拍我孩子的照片
[04:44.61]I love my city but you pushed me to the limit
[04:46.18]我爱这座城市 但你把我逼得无路可走
[04:46.18]What a pity
[04:46.99]多可惜
[04:46.99]The **** I complain about
[04:48.02]我抱怨的这些屁事儿
[04:48.02]It's like there ain't a cloud in the sky and it's rainin' out
[04:50.87]就像每个人都认为我的生活像晴空万里 但其实我的头顶阴雨连绵
[04:50.87]Kool-Aid stain on the couch I'll never get it out
[04:52.87]Kool-Aid饮料的污渍沾在我的沙发上 我大概永远也去不掉
[04:52.87]But ***** I got an elevator in my house
[04:55.19]但是** 我家里可是有电梯的
[04:55.19]Ants and a mouse I'm livin' the dream
[04:57.14]即便开始如蚂蚁和老鼠般卑微 但我最终还是梦想成真
[04:57.14]Maybe that's why I feel so strange
[04:59.18]或许这就是为什么我会觉得如此奇怪
[04:59.18]Got it all but I still won't change
[05:01.55]得到了一切但我依然不会改变
[05:01.55]Maybe that's why I can't leave Detroit
[05:03.79]或者这就是我为什么不会离开底特律
[05:03.79]It's the motivation that keeps me goin'
[05:06.48]因为那里有使我继续前行的动力
[05:06.48]This is the inspiration I need
[05:08.14]这就是我需要的灵感
[05:08.14]I could never turn my back on a city that made me
[05:10.51]我绝对不会背弃这座成就了我的城市
[05:10.51]And life's been good to me so far
[05:15.05]生活至今待我不赖
展开