cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
九龍ストレイドッグ-宮守文学&鏡音リン&鏡音レン.mp3
九龍ストレイドッグ - 宮守文学&鏡音リン&鏡音レン  歌词:...
[00:00.00]九龍ストレイドッグ - 宮守文学/鏡音リン/鏡音レン
[00:00.30]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.30]词:宮守文学
[00:00.39]
[00:00.39]曲:宮守文学
[00:00.41]
[00:00.41]噛みついて頭上 摩天楼は行き交う
[00:03.50]咬紧牙关 摩天大楼在头顶自如往来
[00:03.50]どうせ名前も知らない誰かのせい
[00:05.36]反正都要怪某个素不相识的陌生人
[00:05.36]Shut up がぶっといっちゃうもんね
[00:19.32]闭上嘴吧 让你看看我奋力蓄起的回击
[00:19.32]さあ 街から
[00:20.26]来吧 从这座城市
[00:20.26]街はみ出しちゃって往来
[00:21.69]辗转企及另一座城市 往返来回
[00:21.69]何もないし奪ったってall right
[00:23.39]哪怕不剩一物尽数掠夺也没有关系
[00:23.39]即脱兎 格好のファッション
[00:24.92]立马逃离 这徒有其表的时尚
[00:24.92]そういう場所でしょ
[00:26.19]这里就是这种地方吧
[00:26.19]きっと楽しんだ奴がルール
[00:27.80]定是享乐的家伙定下的规则
[00:27.80]明日より今を生き抜く
[00:29.30]无需去管明天活在当下
[00:29.30]それじゃご法度最高
[00:30.48]违反法令才是最棒的
[00:30.48]Badになってこーぜ OK?
[00:32.70]让一切变得糟糕至极吧 OK?
[00:32.70]本当どいつもこいつも不健全
[00:34.28]其实每个家伙都并非健全之人
[00:34.28]入り混じっては不衛生
[00:35.86]混在一起确实很不卫生
[00:35.86]安い甘言 ハッタリ うざってー
[00:37.59]以廉价的甜言蜜语虚张声势 着实烦人
[00:37.59]騙す相手選べって なあ
[00:39.20]骗人也要挑对象吧 呐
[00:39.20]派手に暴れて騒いでも吸い取り
[00:40.75]不论再怎么喧嚣疯狂都会被同化
[00:40.75]飼い慣らされて誰かの言う通り
[00:42.36]被驯服为某人言听计从的工具人
[00:42.36]俺らしょうもない大人信じない
[00:43.97]我们从不会相信那些无趣的大人
[00:43.97]買い与えられた
[00:44.71]更加不会需要
[00:44.71]価値なんていらない
[00:45.63]以金钱赋予的价值
[00:45.63]抗ってく不条理はhierarchical
[00:48.79]竭力反抗那些不合理的等级制度
[00:48.79]壊せ 壊せ もうぐちゃぐちゃにして
[00:52.02]打破它 摧毁它 将一切都搅得一团糟
[00:52.02]噛みついて頭上 摩天楼は行き交う
[00:55.24]咬紧牙关 摩天大楼在头顶自如往来
[00:55.24]どうせ名前も知らない誰かのせい
[00:57.28]反正都要怪某个素不相识的陌生人
[00:57.28]Shut up がぶっといっちゃうもんね
[01:03.78]闭上嘴吧 让你看看我奋力蓄起的回击
[01:03.78]Shut up がぶっといっちゃうもんね
[01:13.18]闭上嘴吧 让你看看我奋力蓄起的回击
[01:13.18]奴等が知らない
[01:14.73]他们根本不知道
[01:14.73]冷たい路上の手触り 普通って何?
[01:17.65]走在冰冷的路上有何感受 何为正常?
[01:17.65]交わる刹那に即 get money
[01:19.79]在产生交集的瞬间立马就能赚钱
[01:19.79]お前らの甘い巣蜜に混ぜる毒
[01:21.93]你们甜蜜的巢穴之中掺入了毒药
[01:21.93]3つ数えたら慄く
[01:23.62]数3个数后浑身战栗
[01:23.62]ドクドク流れる血が教える
[01:25.18]全身汩汩涌动的血液告诉我
[01:25.18]こんな街の経験則
[01:26.82]这便是城市的经验法则
[01:26.82]次第に汚れていく両手
[01:28.52]双手愈发染上污秽之色
[01:28.52]まだまだこんなもんじゃ足んねー
[01:29.95]不过这样还是让人觉得远远不够
[01:29.95]道は間違っても
[01:30.79]就算行差踏错
[01:30.79]大事なもの失ってないしOK
[01:32.95]只要不曾失去重要的事物就OK
[01:32.95]痛み苦しみ 俺の範囲
[01:34.59]疼痛与煎熬 我都可以承受
[01:34.59]分け合う必要なんてない
[01:36.15]根本就没有与他人分担的必要
[01:36.15]Kick back 打ち砕くstigma
[01:37.70]让自己放松一下 打破成见吧
[01:37.70]スティール 見るな聞くな知るな
[01:40.35]对于偷盗行为 不去看不去听不去了解
[01:40.35]なら街から街 駆け抜ける二枚刃
[01:42.72]在各个城市辗转 带着双刃剑疾驰而过
[01:42.72]切り裂きジャック 鎌鼬 リバイバー
[01:44.54]亮出王牌撕裂一切吧 刀剑挥舞进行复兴
[01:44.54]時代はとっくに来てますが
[01:45.81]早就迎来属于我们的世代
[01:45.81]気づいてないって節穴ですか?
[01:47.56]难道你们仍旧被蒙在鼓里吗?
[01:47.56]愛され整いキャット上場
[01:49.04]表面看起来如此光鲜亮丽
[01:49.04]裏じゃ内緒話 跋扈跳梁て
[01:50.82]背后却疯传不上台面的秘密
[01:50.82]ガッツリいったら
[01:51.59]若是多到难以承载
[01:51.59]絶対終わっちゃうもん
[01:53.65]一切绝对会到此为止吧
[01:53.65]初めから空っぽのまま
[01:56.90]从最开始就是空空如也
[01:56.90]それで何がしたいんだっけ
[02:00.17]所以究竟有着怎样的打算呢
[02:00.17]悴んだ手 血が通うから
[02:03.31]双手枯槁 血液仍在涌动
[02:03.31]死にたくないし
[02:04.09]不愿放弃生命
[02:04.09]生きるしかないんだ
[02:04.89]唯有竭力地活下去
[02:04.89]白黒はっきりさせなきゃな
[02:06.59]所以势必要明辨是非黑白才行
[02:06.59]抗ってく不条理はhierarchical
[02:09.91]竭力反抗那些不合理的等级制度
[02:09.91]壊せ 壊せ もうぐちゃぐちゃにして
[02:13.12]打破它 摧毁它 将一切都搅得一团糟
[02:13.12]噛みついて頭上 摩天楼は行き交う
[02:16.33]咬紧牙关 摩天大楼在头顶自如往来
[02:16.33]どうせ名前も知らない誰かのせい
[02:18.37]反正都要怪某个素不相识的陌生人
[02:18.37]Shut up がぶっといっちゃうもんね
[02:19.94]闭上嘴吧 让你看看我奋力蓄起的回击
[02:19.94]お手 お座り
[02:20.74]握手 坐下
[02:20.74]尻尾降らずともうちら愛嬌最強
[02:22.81]就算不摇尾巴我们的可爱也无人能敌
[02:22.81]その罵詈雑言 躾ける本能
[02:24.40]那些谩骂责备 凭本能自如应对
[02:24.40]余裕抜かして遊んでる
[02:25.46]游刃有余恣意玩乐的你
[02:25.46]お前の寝首を翻弄
[02:26.45]将由我取下项上人头
[02:26.45]返り血ぱっと舞って
[02:27.21]鲜血四溅如同翩然起舞
[02:27.21]ワントーンでコーデ
[02:27.94]总一身素色的低调打扮
[02:27.94]差し色こそdopenessな証明
[02:29.59]唯一亮点才是最有力的证明
[02:29.59]ちょっ ちょっと待って
[02:30.47]等下 稍微等一下
[02:30.47]なんて残念だ
[02:31.13]实在太过遗憾
[02:31.13]掻き消して終われ
[02:32.04]一切被抹去后划上句点
[02:32.04]Shut up サイレンサー
[02:37.81]闭上嘴吧 将一切消音
[02:37.81]Shut up がぶっといっちゃうもんね
[02:42.08]闭上嘴吧 让你看看我奋力蓄起的回击
展开