cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Renatus-eufonius.mp3
Renatus - eufonius  歌词:...
[00:00.00]Renatus - eufonius (ユーフォニアス)
[00:48.07]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:48.07]曇ってた空
[00:54.11]阴云密布的天空
[00:54.11]広がる感覚
[01:00.52]逐渐扩散的知觉
[01:00.52]聞いた事のない
[01:06.73]被未曾听闻过的
[01:06.73]音に包まれ飛ぼう
[01:13.56]声音包裹着飞翔吧
[01:13.56]鍵穴の先
[01:19.57]若是锁孔彼端
[01:19.57]光があるなら
[01:26.00]存在着光芒
[01:26.00]瞬きよりも
[01:32.38]就以比眨眼更快的
[01:32.38]速いスピードで届けたい
[01:38.90]速度传递给你
[01:38.90]誰かが呼んでる
[01:41.59]有人在呼唤着
[01:41.59]全部始まってるんだ
[01:45.27]一切已然开始
[01:45.27]決して一人じゃない
[01:48.02]绝非孤身一人
[01:48.02]その意識は果てしなく
[01:51.71]这份意识永无止境
[01:51.71]止まない電話のベルは
[01:54.96]永不停歇的电话铃声
[01:54.96]今すぐ切って
[01:58.17]现在就切断吧
[01:58.17]気付いたとしても
[02:00.87]即便已然察觉
[02:00.87]恐れないで行こう
[02:17.55]也请无畏前行
[02:17.55]暗すぎた空
[02:23.81]过于晦暗的天空
[02:23.81]心を変えてく
[02:30.28]改变着内心
[02:30.28]眠り続けて
[02:36.50]持续沉睡之后
[02:36.50]そして目覚めて気付いた
[02:43.02]终于觉醒并意识到
[02:43.02]導かれるまま
[02:45.63]既然被引导着
[02:45.63]きっと解けて行くから
[02:49.09]必定会逐渐消融
[02:49.09]どうかこの歌が
[02:52.04]愿这首歌声
[02:52.04]遠くまで響くように
[02:55.79]能传达到遥远彼方
[02:55.79]たくさんの日々
[02:58.53]将无数个昼夜
[02:58.53]胸の中に刻んで
[03:02.00]铭刻在胸中
[03:02.00]二度と忘れない
[03:04.72]永不遗忘地
[03:04.72]また誰がの元へ
[03:34.33]再次传递向某处
[03:34.33]ふいに訪れる闇
[03:38.02]突然降临的黑暗
[03:38.02]いつの間に傷付けてた
[03:42.70]不知何时造成的创伤
[03:42.70]歪んだ世界
[03:46.87]扭曲的世界
[03:46.87]まだ正せるのなら
[03:49.90]若还能修正的话
[03:49.90]一つずつ集めて
[03:53.80]就逐个收集起来
[03:53.80]体の奥まで
[03:58.59]直达身体深处
[03:58.59]いつでも確かめてる
[04:12.02]永远都在确认着
[04:12.02]誰かが呼ぶ声
[04:14.38]某人呼唤的声音
[04:14.38]その声が消えないように
[04:18.24]为了让这声音永不消失
[04:18.24]どうかこの歌が
[04:20.92]愿这首歌声
[04:20.92]遠くまで響くように
[04:24.68]能传达到遥远彼方
[04:24.68]たくさんの日々
[04:27.37]将无数个昼夜
[04:27.37]胸の中に刻んで
[04:30.91]铭刻在胸中
[04:30.91]またこの場所から
[04:33.68]再次从这个地方
[04:33.68]ずっと目指して行く
[04:38.06]永远向着目标前行
展开