cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
사라지네 (Vocal. 로쟈)-ProjectMoon.mp3
사라지네 (Vocal. 로쟈) - ProjectMoon  歌词:...
[00:00.37]사라지네 (Vocal. 로쟈) - ProjectMoon
[00:05.55]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:05.55]词:Studio EIM
[00:08.56]
[00:08.56]曲:Studio EIM
[00:14.65]
[00:14.65]그림자를 쫓던 나날들
[00:21.48]追逐阴影的那些日子
[00:21.48]남은 건 허망한 기억
[00:28.33]剩下的只有虚幻的记忆
[00:28.33]불길이 나를 태운 것처럼
[00:35.14]仿佛火焰将我燃烧殆尽
[00:35.14]내 손엔 잿빛 먼지뿐
[00:40.72]我的手中只剩下灰烬般的尘土
[00:40.72]쉼 없이 달려왔던
[00:44.07]曾一刻不停奔跑的
[00:44.07]나를 죄여오던 시간들
[00:48.82]那些不断压迫我的时光
[00:48.82]이조차 그리워질까
[00:54.49]就连这些 也会令人怀念吗
[00:54.49]먼 훗날 언젠가는
[00:57.82]在遥远的未来某一天
[00:57.82]돌이켜 볼 기억 속에
[01:03.03]在回首的记忆中
[01:03.03]미소 지을 수 있기를
[01:23.34]希望可以微笑
[01:23.34]내게 남은 알 수 없는 시간과
[01:30.10]留给我的未知时光
[01:30.10]이제는 나아가야 할 때
[01:36.92]现在是该前进的时候了
[01:36.92]자신을 태워 사라져 가는
[01:43.70]燃烧自己渐渐消逝
[01:43.70]촛불과 닮아 있구나
[01:49.36]就如同那蜡烛一般
[01:49.36]숨 고를 새도 없이
[01:52.84]连喘息的机会都没有
[01:52.84]떠밀려 던져진 날 속에
[01:57.43]在被浪潮席卷、被抛掷的日子里
[01:57.43]내 길을 갈 수 있기를
[02:03.09]愿我能走自己的路
[02:03.09]먼 훗날 언젠가는
[02:06.45]在遥远的未来某一天
[02:06.45]돌이켜 볼 기억 속에
[02:11.56]在回首的记忆中
[02:11.56]미소 지을 수 있도록
[02:16.93]能露出微笑
[02:16.93]멀리 멀리 날아가고 싶어
[02:23.56]想要飞得远远的
[02:23.56]밤 하늘의 새처럼 별에 닿을 수 있게
[02:30.38]像夜空中的鸟儿一样 能够触碰到星星
[02:30.38]이 밤 이 밤 또 다시 찾아오겠지만
[02:38.61]这夜晚 这夜晚 又将再次来临
[02:38.61]괜찮아 다 살아지네
[02:47.24]没关系,一切都会好起来的
[02:47.24]괜찮아
[02:52.02]没关系
展开