[00:00.00]너랑 비슷한 사람 (A Similar To You) - D.Ark (디아크)
[00:00.67]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:00.67]词:D.Ark
[00:00.75]
[00:00.75]曲:D.Ark/bayb
[00:00.82]
[00:00.82]编曲:bayb
[00:00.90]
[00:00.90]制作人:bayb
[00:00.97]
[00:00.97]너랑 비슷한 사람이 보여서
[00:04.04]看到一个和你很像的人
[00:04.04]한참을 쳐다봤지
[00:06.12]我不由自主凝望许久
[00:06.12]웃는 모습이랑
[00:07.90]从她微笑的模样
[00:07.90]검은 머릿결 넘기는것 까지
[00:11.51]到她拨动黑发的样子
[00:11.51]니 옆에 남자 눈치는 안봐
[00:14.21]顾不得打量她身旁的男伴
[00:14.21]그냥 쭉 보게 되던데
[00:16.96]只是怔怔地注视着
[00:16.96]움직이지 못하고 그냥 멍하니
[00:20.03]动弹不得,只是呆呆地
[00:20.03]바라 보게 되던데
[00:22.76]任目光久久停驻
[00:22.76]늘 말로만
[00:24.07]总是用言语
[00:24.07]이젠 말도 아니고
[00:25.12]现在连说都不说了
[00:25.12]그저 노래에서만 talkin to you
[00:27.51]只是在歌里和你说话
[00:27.51]끝까지 가려했지만
[00:29.53]本想坚持到最后
[00:29.53]Baby I don't know why
[00:30.96]宝贝 我不知道为什么
[00:30.96]이젠 그 남자 생각해서 피하게되더라
[00:33.70]现在因为想到那个男人而开始躲避
[00:33.70]같은 개* 되기 싫을 뿐이야
[00:36.60]只是不想变成和他一样的混蛋
[00:36.60]You know that he cannot
[00:37.57]你知道他根本做不到
[00:37.57]Let your booty up
[00:39.31]让你的臀部翘起来
[00:39.31]넌 예쁘기만 했고 난 뿌리었어
[00:41.53]你只是美丽动人 而我却狼狈不堪
[00:41.53]넌 몰라 끝까지 넌 몰라
[00:44.61]你始终不懂 直到最后你都不懂
[00:44.61]너랑 비슷한 사람이 보여서
[00:47.61]看到一个和你很像的人
[00:47.61]한참을 쳐다봤지
[00:49.74]我不由自主凝望许久
[00:49.74]웃는 모습이랑
[00:51.57]从她微笑的模样
[00:51.57]검은 머릿결 넘기는것 까지
[00:55.10]到她拨动黑发的样子
[00:55.10]널 바라보는데
[00:56.79]凝望着你时
[00:56.79]왜 춥게 느껴질까 갑자기
[01:00.50]为何突然感到刺骨寒意
[01:00.50]널 바라보는데
[01:02.25]凝望着你时
[01:02.25]왜 춥게 느껴질까 갑자기
[01:05.73]为何突然感到刺骨寒意
[01:05.73]'야 가서 번호 따' 라는 친구의 말
[01:09.09]朋友怂恿"去要电话号码"
[01:09.09]대답조차 하기 싫을정도로
[01:11.50]我却连回应都嫌多余
[01:11.50]널 바라보는데 왜 춥게 느껴질까
[01:16.77]凝望着你时 为何如此冰冷
[01:16.77]그 X가 널 꺾어 도망쳐서 난 홀로 남아
[01:19.72]那混蛋伤透你后逃之夭夭 徒留我形单影只
[01:19.72]흙속에서 너가 돌아올때까지
[01:22.62]在你从泥土中归来之前
[01:22.62]새로운 씨가 들어와도 걍 쳐낼뿐
[01:24.78]即便有新芽萌发也只会被剔除
[01:24.78]아니 진짜
[01:25.46]不,真的
[01:25.46]내가 게이인가 의심할 정도로
[01:28.15]甚至让我怀疑自己是不是同性恋
[01:28.15]Baby I gave everything to you
[01:30.92]宝贝 我曾把一切都献给你
[01:30.92]And you loved me
[01:31.87]而你也曾爱过我
[01:31.87]I'm still loving you
[01:33.60]我至今仍爱着你
[01:33.60]이건 아쉬운 건지 아님 ** 같은건지
[01:36.31]这到底是遗憾,还是**呢
[01:36.31]아님 너 같은 사람
[01:37.56]还是你这样的人
[01:37.56]아직 나타나지 않은건지
[01:39.79]至今还未出现
[01:39.79]How's your day
[01:41.84]你今天过得怎么样
[01:41.84]Feeling good feeling good
[01:43.18]
[01:43.18]Is he good? is he good?
[01:44.50]他好吗?他好吗?
[01:44.50]너한테 까지 들려질까
[01:45.85]这些话能否传到你耳中
[01:45.85]진짜 뭘 바라는게 아니고
[01:47.54]其实我并没有什么奢望
[01:47.54]그냥 밖에서 커피 한잔 하다 가
[01:50.24]只是想在室外喝杯咖啡再走
[01:50.24]너랑 비슷한 사람이 보여서
[01:53.00]看到一个和你很像的人
[01:53.00]한참을 쳐다봤지
[01:55.25]我不由自主凝望许久
[01:55.25]웃는 모습이랑
[01:57.03]从她微笑的模样
[01:57.03]검은 머릿결 넘기는것 까지
[02:00.59]到她拨动黑发的样子
[02:00.59]널 바라보는데
[02:02.29]凝望着你时
[02:02.29]왜 춥게 느껴질까 갑자기
[02:06.06]为何突然感到刺骨寒意
[02:06.06]널 바라보는데
[02:07.79]凝望着你时
[02:07.79]왜 춥게 느껴질까 갑자기
[02:11.15]为何突然感到刺骨寒意
[02:11.15]'야 가서 번호 따' 라는 친구의 말
[02:14.53]朋友怂恿"去要电话号码"
[02:14.53]대답조차 하기 싫을정도로
[02:17.02]我却连回应都嫌多余
[02:17.02]널 바라보는데 왜 춥게 느껴질까
[02:22.04]凝望着你时 为何如此冰冷
[02:22.04]At that time I was frozen
[02:25.47]那时我如坠冰窟
[02:25.47]I was frozen I was frozen
[02:30.87]我被冻住了 我被冻住了
[02:30.87]At that time at that time
[02:32.27]那时 那时
[02:32.27]At that time at that time
[02:33.65]那时 那时
[02:33.65]I was frozen I was frozen
[02:41.87]我被冻住了 我被冻住了
[02:41.87]At that time at that time
[02:43.15]那时 那时
[02:43.15]At that time at that time
[02:44.55]那时 那时
[02:44.55]I was frozen
[02:49.05]我僵在原地