[00:18.32]Your coffee mark still sits where you left it that day
[00:26.69]咖啡渍仍留在你离开时的位置
[00:26.69]The tv rainbows exactly in its place
[00:34.53]电视的彩虹色依旧定格在原地
[00:34.53]I want the rooms that used to hold your laughter
[00:38.63]我渴望那些曾装满你笑声的房间
[00:38.63]But now the fill space I can't erase
[00:42.89]如今却只剩无法抹去的空旷
[00:42.89]And every morning feels so strange
[00:47.04]每个清晨都如此陌生
[00:47.04]Without your footsteps down the hall
[00:50.72]走廊不再响起你的脚步声
[00:50.72]I never knew quiet
[00:53.25]我从未想过寂静
[00:53.25]Could be so loud
[00:55.17]竟能如此震耳欲聋
[00:55.17]Until you stop calling
[00:59.04]直到你不再来电
[00:59.04]I never knew silence
[01:01.65]我才明白寂静
[01:01.65]Could scream out loud
[01:03.61]竟能如此震耳欲聋
[01:03.61]Since you've been long as you've been gone
[01:06.87]自你离去 久别之后
[01:06.87]That's all I'm hearing now
[01:09.04]这便是我的全部世界
[01:09.04]The neighbours kids are playing
[01:12.10]邻家孩童嬉戏
[01:12.10]In their backyard
[01:16.78]在后院玩耍
[01:16.78]Their voices drifting through the window pane
[01:25.06]欢声穿透窗棂飘荡
[01:25.06]Remember how we used to joke about it
[01:28.70]还记得我们曾如何拿这事开玩笑
[01:28.70]Now I'd give anything to hear them drive me mad again
[01:32.97]如今我愿付出一切 只求能再听你唠叨
[01:32.97]The ticking clock keeps moving on
[01:37.13]时钟滴答不停走着
[01:37.13]But time feels frozen in these walls
[01:40.84]但在这四面墙内 时间仿佛凝固
[01:40.84]I never knew quiet could be so loud
[01:45.27]从未想过安静竟能如此震耳欲聋
[01:45.27]Until you stop calling
[01:49.18]直到你不再来电
[01:49.18]I never knew silence could scream out loud
[01:53.70]从未想过沉默竟能如此声嘶力竭
[01:53.70]Since you've been long since you've been gone
[01:56.95]自从你离去 已过了许久
[01:56.95]That's all I'm hearing now
[01:59.15]这便是我的全部世界
[01:59.15]Sometimes I play your voicemas just to fill the air
[02:07.35]有时我播放你的语音 只为填满这空虚
[02:07.35]Turn on the radio the tv anything
[02:15.78]打开收音机 打开电视 任何声响都好
[02:15.78]But nothing drowns the quiet of your absence
[02:24.05]但什么都无法掩盖 你不在的寂静
[02:24.05]Nothing fills the space
[02:26.94]什么都填不满
[02:26.94]You used to bring
[02:31.09]你曾带来的温暖