cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
運命のふりをして-はてなぷれいりすと&nyamura.mp3
運命のふりをして - はてなぷれいりすと&nyamura  歌词:...
[00:00.00]運命のふりをして - はてなぷれいりすと/nyamura
[00:07.67]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:07.67]词:nyamura
[00:08.71]
[00:08.71]曲:びっぐどっぐ
[00:12.18]
[00:12.18]I'm the only one here
[00:15.00]此刻我孑然一身
[00:15.00]君がいない世界の真ん中で
[00:18.16]在这没有你的世界中央
[00:18.16]I sing of loneliness
[00:20.91]我吟唱着孤独
[00:20.91]意味がない未来だけが視えて
[00:23.28]只能看见毫无意义的未来
[00:23.28](Wheel of fortune)
[00:25.01](命运之轮)
[00:25.01]運命じゃないんだね
[00:26.53]这并非命运使然吧
[00:26.53](Promise to you)
[00:28.03](对你的承诺)
[00:28.03]嘘だと言って
[00:30.75]请说这是谎言
[00:30.75]1人きりの夜はもう慣れたけど ね
[00:36.25]虽然早已习惯独自一人的夜晚 呐
[00:36.25]味のしないご飯を食べて
[00:39.27]咽下索然无味的饭菜
[00:39.27]寝た気しない夜を過ごす
[00:42.22]熬过无法入眠的深夜
[00:42.22]中身のない動画を見て
[00:44.64]看着空洞乏味的视频
[00:44.64]意味もなく涙が溢れてく
[00:47.78]毫无缘由地泪流满面
[00:47.78]また今日も明日も明後日も
[00:50.34]无论今天明天还是后天
[00:50.34]世界はあたしを置いて廻ってる
[00:53.74]世界都将我抛下兀自转动
[00:53.74]さよならもごめんねもきっと
[00:56.25]就连道别与道歉的话语
[00:56.25]ずっと前から決めてたんだね
[01:01.29]也一定早在过去就已注定
[01:01.29]出会った時から決まってたんだね
[01:10.18]自相遇那刻起便已决定了吧
[01:10.18]やだよ
[01:11.45]我不要这样
[01:11.45]I'm the only one here
[01:14.37]此刻我孑然一身
[01:14.37]君がいない世界の真ん中で
[01:17.40]在这没有你的世界中央
[01:17.40]I sing of loneliness
[01:20.12]我吟唱着孤独
[01:20.12]意味がない未来だけが視えて
[01:22.54]只能看见毫无意义的未来
[01:22.54](Wheel of fortune)
[01:24.25](命运之轮)
[01:24.25]運命じゃないんだね
[01:25.82]这并非命运使然吧
[01:25.82](Promise to you)
[01:27.18](对你的承诺)
[01:27.18]嘘だと言って
[01:29.97]请说这是谎言
[01:29.97]1人きりの夜はもう慣れたけど ね
[01:47.40]虽然早已习惯独自一人的夜晚 呐
[01:47.40]意味もなく連絡を送る
[01:50.38]漫无目的地发送消息
[01:50.38]友達に戻りたいから
[01:53.28]只因想和你重归旧好
[01:53.28]君の声を聞いたら
[01:55.34]当听见你声音的瞬间
[01:55.34]言わなくていい言葉で
[01:57.57]那些本不必说出口的话语
[01:57.57]溢れちゃった
[02:00.59]却满溢而出
[02:00.59]離れても大切なんだよわかってよ
[02:09.58]即使分离你仍弥足珍贵 请明白啊
[02:09.58]お願い
[02:10.75]求你了
[02:10.75]I'm the only one here
[02:13.50]此刻我孑然一身
[02:13.50]君がいない世界の真ん中で
[02:16.62]在这没有你的世界中央
[02:16.62]I sing of loneliness
[02:19.44]我吟唱着孤独
[02:19.44]意味がない未来だけが視えて
[02:21.61]只能看见毫无意义的未来
[02:21.61](Wheel of fortune)
[02:23.70](命运之轮)
[02:23.70]運命じゃないんだね
[02:25.04]这并非命运使然吧
[02:25.04](Promise to you)
[02:26.41](对你的承诺)
[02:26.41]嘘だと言って
[02:29.27]请说这是谎言
[02:29.27]1人きりは
[02:30.71]形单影只的我
[02:30.71]君も同じだといいなって
[02:35.07]多希望你也同样孤独着啊
展开