cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
悪人-神山羊.mp3
悪人 - 神山羊  歌词:...
[00:00.00]悪人 - 神山羊
[00:03.39]TME享有本翻译作品的著作权
[00:03.39]词:神山羊
[00:05.67]
[00:05.67]曲:神山羊
[00:07.94]
[00:07.94]编曲:神山羊
[00:10.77]
[00:10.77]そう くるくる廻るこの街
[00:13.85]没错 在这座忙碌不息的城市
[00:13.85]息切らして 探した僕の価値
[00:16.42]我气喘吁吁 只为找寻自身价值
[00:16.42]揃いも揃い 確率の集合体
[00:19.12]可我们不过是概率的集合体
[00:19.12]気まぐれ別つ 運命の共同体
[00:21.78]而命运的共同体 却能随意分离
[00:21.78]腹の中育つ 焦がす暴力に
[00:24.96]心中悄然滋长令人焦灼的暴力
[00:24.96]苛まれている 重罪人
[00:27.23]我深受折磨 活像重罪之人
[00:27.23]ならばこんな命ごと payします
[00:29.83]既然如此索性连这条命也一并付清
[00:29.83]呪いの言葉も すぐにペッします
[00:33.57]就连诅咒的话语也都能立马啐出口去
[00:33.57]人生の答えは 存在の否定は
[00:38.89]人生的答案以及存在的否定
[00:38.89]後悔を問いかける ひとつ勝ち
[00:42.15]都在问我是否后悔 获胜一局之后
[00:42.15]鉄の味
[00:44.24]弥漫着铁锈味
[00:44.24]人生の答えは 存在の否定は
[00:49.64]人生的答案以及存在的否定
[00:49.64]後悔を問いかける ひとつ貸し
[00:52.84]都在问我是否后悔 这局暂且欠着
[00:52.84]ならばマシ
[00:56.15]这样好歹撑得下去
[00:56.15]悪人になってしまえば
[00:58.57]若能彻底沦为一个恶人
[00:58.57]どれだけ楽だったろう
[01:00.49]那么究竟该有多么轻松
[01:00.49]僕は何度も失ってしまうの
[01:03.89]而我却反反复复地历经失去
[01:03.89]ただその刹那
[01:06.84]就在那一刹那
[01:06.84]悪人になってしまえよ
[01:09.23]让我彻底沦为一个恶人
[01:09.23]もうくたびれたんだよ
[01:11.18]实在是感到不堪重负了
[01:11.18]僕は何度も 繰り返してしまう
[01:14.23]可我依然在反反复复地重蹈覆辙
[01:14.23]生が続いていく 間違いを
[01:28.90]余生也会继续将错误进行
[01:28.90]まるで足りない頭 沸かす間に
[01:31.12]仿佛脑容量不足般 在竭力思索时
[01:31.12]既読つけてthrew shot入れてする
[01:33.92]你已秒读消息 还扔来了一句犀利反击
[01:33.92]かったりい顔して
[01:35.31]我一脸不耐的表情
[01:35.31]バッタリ会ったから
[01:36.65]正因不巧被你给撞破
[01:36.65]ハッタリ気味 態度は上々に
[01:39.53]干脆就强装镇定 摆出端正态度
[01:39.53]こんな夜の間に
[01:41.25]在这样的漫漫长夜
[01:41.25]もっとhighな会話に
[01:42.61]不如来场更尽兴的交谈
[01:42.61]愉快な仲間と踊ろうか
[01:45.60]与让人愉快的伙伴起舞吧
[01:45.60]もうわかってる
[01:47.15]可我心里十分清楚
[01:47.15]きっと朝には全部忘れてる
[01:50.86]天亮之后我定会将一切忘记
[01:50.86]人生の答えは 存在の否定は
[01:56.24]人生的答案以及存在的否定
[01:56.24]後悔を問いかける ひとり勝ち
[01:59.43]都在问我是否后悔 获胜一局之后
[01:59.43]されど恥
[02:01.56]却感到羞愧无比
[02:01.56]人生の答えは 存在の否定は
[02:06.90]人生的答案以及存在的否定
[02:06.90]後悔を問いかける ひとりぼっちの
[02:10.28]都在问我是否后悔 而我则静静看着
[02:10.28]あらましを見てて
[02:34.78]自己形只影单的一生
[02:34.78]悪人になってしまえば
[02:37.25]若能彻底沦为一个恶人
[02:37.25]どれだけ楽だったろう
[02:39.15]那么究竟该有多么轻松
[02:39.15]僕は何度も失ってしまうの
[02:42.56]而我却反反复复历经失去
[02:42.56]ただその刹那
[02:45.50]就在那一刹那
[02:45.50]悪人になってしまえよ
[02:47.91]让我彻底沦为一个恶人
[02:47.91]もうくたびれたんだよ
[02:49.84]实在是感到不堪重负了
[02:49.84]僕は何度も 繰り返してしまう
[02:52.90]可我依然在反反复复地重蹈覆辙
[02:52.90]生が続いていく 間違いを
[02:56.56]余生也会继续将错误进行
[02:56.56]ただ 生かされたい
[02:59.25]只想 感受到人生价值
[02:59.25]ただ 満たされたい
[03:01.90]只想 体会满足的滋味
[03:01.90]ただ 終わらせたい
[03:04.56]只想 让一切到此为止
[03:04.56]ただ 許されたい
[03:09.05]只想 得到那份宽恕
展开