[00:00.00]4 Your Eyez Only (Explicit) - J. Cole
[00:01.18]
[00:01.18]Lyrics by:Jermaine Cole
[00:02.37]
[00:02.37]Composed by:Jermaine Cole
[00:03.58]
[00:03.58]Yeah
[00:07.75]
[00:07.75]For your eyes only for your eyes
[00:13.94]都只为了你 只为你
[00:13.94]For your eyes only for your eyes only
[00:20.05]都只为了你 仅仅只为你
[00:20.05]For your eyes
[00:23.28]为了你
[00:23.28]For your eyes only
[00:24.53]只是为了你
[00:24.53]Hey be dying on the daily
[00:27.19]每天都有人死去
[00:27.19]It seems my dreams faded for far too long
[00:29.78]好像我早就忘记了自己的梦想
[00:29.78]The consequences deadly
[00:31.30]后果不堪设想
[00:31.30]Can't visualize myself as nothing but a criminal
[00:34.09]我感觉自己是个十恶不赦的罪犯
[00:34.09]Control the block serving up rocks and stay subliminal
[00:37.29]控制着街区 偷偷摸摸干着见不得人的勾当
[00:37.29]'Cause young is hardheaded they letting off
[00:40.63]因为年轻人太顽固 他们什么都不顾
[00:40.63]Full of adrenaline ignorant to what death can cause
[00:43.81]充满了肾上腺素 完全不知道死亡意味着什么
[00:43.81]Ain't no coming back family dressed in black
[00:46.14]结果长眠不起 家人一身黑衣
[00:46.14]Plus it's hot now the cops outside it's hard to flip a pack
[00:50.15]而且现在风头正紧 外面到处是警察 生意很难继续下去
[00:50.15]And my daughter gotta eat her mama be stressing me
[00:53.14]我的女儿要吃饭 她的妈妈给我施加压力
[00:53.14]Like I ain't the one who put them jays on her feet
[00:56.14]就好像不是我给她买的漂亮鞋子
[00:56.14]Like I ain't out in the field like that
[00:58.32]就好像我没有拼命挣钱一样
[00:58.32]I might be low for the moment but I will bounce back
[01:01.47]现在我可能处于低谷 但是我会卷土重来
[01:01.47]Despite the charges back to the wall I fight regardless
[01:04.54]不管会遇到怎样的指控 我破釜沉舟 不顾一切
[01:04.54]Screaming f**k the law my life is lawless
[01:06.73]大声呼喊 去他的法律 我的人生无法无天
[01:06.73]That's what you call it ain't got to be no psychic
[01:09.31]这就是你们的说法 不必拥有通灵术
[01:09.31]To see this is like the farthest thing from heaven
[01:11.53]就能明白 这里好像是离天堂最远的地方
[01:11.53]This is hell and I don't mean that hyperbolic
[01:14.01]这简直就是地狱 我一点没有夸张
[01:14.01]I try to find employment even if it's wiping toilets
[01:16.76]我想要找个工作 就算是打扫厕所我也愿意
[01:16.76]But these felonies be making life the hardest
[01:19.32]但这些重罪让生活寸步难行
[01:19.32]Resisting the temptation to run up and swipe a wallet
[01:22.47]如果不去干不法生意挣钱养家
[01:22.47]Or run up on your yard snatch your daughter bike and pawn it
[01:25.85]你就只能跑到你家院子 抢了你女儿的自行车 拿去抵押
[01:25.85]That's why I write this sonnet
[01:27.17]这就是我写这首歌的原因
[01:27.17]If the pressure get too much for me to take and I break
[01:29.87]如果我承受的压力太大 一去不回
[01:29.87]Play this tape for my daughter and let her know my life is on it
[01:33.93]把这首歌唱给我的女儿听 让她知道我为生活拼了命
[01:33.93]For your eyes let her know my life is on it
[01:36.89]为了你 让她知道我为生活拼了命
[01:36.89]For your eyes for your eyes only
[01:39.92]为了你 只是为了你
[01:39.92]For your eyes do you understand
[01:42.97]为了你 你明白吗
[01:42.97]For your eyes do you understand me
[01:46.14]为了你 你能理解我吗
[01:46.14]For your eyes do you understand
[01:49.06]为了你 你明白吗
[01:49.06]For your eyes do you understand me
[01:52.09]为了你 你能理解我吗
[01:52.09]For your eyes do you understand
[01:55.27]为了你 你明白吗
[01:55.27]For your eyes do you understand me
[01:58.34]为了你 你能理解我吗
[01:58.34]For your eyes do you understand
[02:01.59]为了你 你明白吗
[02:01.59]For your eyes only
[02:03.67]只是为了你
[02:03.67]You probably grown now so this song'll hit you
[02:05.34]现在你应该已经长大了 所以这首歌可以唱给你听了
[02:05.34]If you're hearing this unfortunately
[02:06.87]如果你听到这首歌 那很不幸
[02:06.87]Means that I'm no longer with you in the physical
[02:09.87]这意味着我已经不在你身边了
[02:09.87]Not even sure if I believe in God but because you still alive
[02:13.63]我不确定自己信不信上帝 但是因为你还活着
[02:13.63]He got me praying that the spiritual is real
[02:15.96]我希望世上真的有神灵存在
[02:15.96]So I can be a part of you still my pops was killed too
[02:19.52]这样我依然能参与你的人生 我的父亲也被杀了
[02:19.52]So I know how part of you feels
[02:21.37]所以我也算理解你的感受
[02:21.37]Maybe you hate me maybe you miss me maybe you spite me
[02:24.61]或许你讨厌我 或许你想念我 或许你怨恨我
[02:24.61]Life goes in cycles maybe you'll date a just like me
[02:27.56]人生循环往复 或许你会找个像我一样的男朋友
[02:27.56]I hope not I'm tired of d**e spots
[02:30.15]我希望不要这样 我已经厌倦了做这种生意
[02:30.15]And fiends that smoke rocks
[02:31.50]厌倦了那些恶魔
[02:31.50]I've seen far too many hopes rot
[02:33.80]我看到太多人的希望破灭
[02:33.80]I'm writing this because me and the devil had a dance
[02:37.02]我写下这些 是因为我与恶魔交过手
[02:37.02]Now I see death around the corner apologizing in advance
[02:40.31]现在我发现死亡近在眼前 提前向你道歉
[02:40.31]Don't know if I ever had a chance at a glance I'm a failure
[02:44.12]不知道我有没有机会 乍一看 我就是个失败者
[02:44.12]Addicted to pushing paraphernalia
[02:46.41]沉迷于街头生意
[02:46.41]But daddy had dreams once my eyes had a gleam once
[02:49.63]但是爸爸也有过梦想 我的双眼也曾闪烁微光
[02:49.63]Innocence disappeared by the age of eight years
[02:52.19]八岁的时候失去了童真
[02:52.19]My pops shot up ** related mama addicted
[02:55.25]我的爸爸因为**被枪杀 妈妈也深陷其中
[02:55.25]So granny raised me in projects where thugs was hanging
[02:58.40]所以是奶奶在**横行的公租房养大了我
[02:58.40]Blood was staining the concrete
[02:59.80]鲜血浸染了水泥墙
[02:59.80]Older I loved talked like they was above
[03:03.06]我敬爱的长辈 总是高人一等的姿态
[03:03.06]Maintaining a time sheet that slow money
[03:05.78]普通的工作 来钱太慢
[03:05.78]Picked up the family business by the age of thirteen
[03:08.84]十三岁的时候开始家族生意
[03:08.84]Six years later was handed sentence
[03:10.68]六年之后被判了刑
[03:10.68]'Round the same time is when you came in this world
[03:13.49]差不多与此同时 你来到了这个世界
[03:13.49]Me and your mama thinking
[03:14.90]我和你妈妈就想
[03:14.90]What the f**k we naming this girl
[03:16.96]我们该给这个女孩起什么名字
[03:16.96]I told her Nina the prettiest name that I could think of
[03:19.91]我说就叫Nina 这是我能想到的最美的名字
[03:19.91]For the prettiest thing my eyes had ever seen I was nineteen
[03:24.11]给我最美丽的宝贝女儿 那时我才十九岁
[03:24.11]Took me two felonies to see the trap
[03:26.38]我犯下两庄重罪才看清这是陷阱
[03:26.38]This crooked a** system set for me
[03:28.19]这扭曲的司法系统根本就是与我为敌
[03:28.19]And now I fear it's too late for me to ever be
[03:31.30]现在恐怕已经来不及
[03:31.30]The one that set examples that was never set for me
[03:34.69]我无法成为你的榜样
[03:34.69]I'm living fast but not fast enough
[03:36.69]我过着奢靡的生活 但还不够奢靡
[03:36.69]Cause karma keeps on catching up to me
[03:38.65]因为因果报应终究会降临在我头上
[03:38.65]And if my past becomes the death of me
[03:40.97]如果我的过去最后会让我失去生命
[03:40.97]I hope you understand
[03:42.99]我希望你明白
[03:42.99]For your eyes do you understand
[03:46.24]为了你 你明白吗
[03:46.24]For your eyes do you understand me
[03:49.16]为了你 你能理解我吗
[03:49.16]For your eyes do you understand
[03:52.06]为了你 你明白吗
[03:52.06]For your eyes do you understand me
[03:55.15]为了你 你能理解我吗
[03:55.15]For your eyes do you understand
[03:57.87]为了你 你明白吗
[03:57.87]For your eyes do you understand me
[04:01.43]为了你 你能理解我吗
[04:01.43]For your eyes do you understand
[04:04.40]为了你 你明白吗
[04:04.40]For your eyes only
[04:06.31]只是为了你
[04:06.31]It's several ways I could've went out too many to count
[04:09.12]多少次我险些丧命 次数多得数不清
[04:09.12]Was it the trigger happy crackers that the badges give clout
[04:12.75]是死于那些戴着警徽 胡乱开枪的警察吗
[04:12.75]Was it the young blasting frustrated
[04:14.40]是死于那些身无分文
[04:14.40]Cause the cash running out
[04:16.06]走投无路的街头混混吗
[04:16.06]Don't know how to act in a drought
[04:18.50]不知道怎么度过没有钱的日子
[04:18.50]See baby girl I realized
[04:19.42]宝贝女儿 我明白
[04:19.42]My definition of a real was skewed
[04:22.18]对于真实的人这个概念 我的理解有偏差
[04:22.18]My views misshaped by new mixtapes
[04:24.75]我的三观被这些嘻哈音乐扭曲了
[04:24.75]That confirmed the sh*t I learned in the streets was true
[04:27.72]这确认了一点 我从街头学到的东西都是真的
[04:27.72]That real don't speak when they beef with you
[04:30.80]如果真实的人跟你有过节 他们不会明说
[04:30.80]They just pull up on your street let the heat achoo
[04:33.62]他们直接来到你的地盘 让子弹替他们说话
[04:33.62]And if a real hungry he gon' eat your food
[04:36.76]如果真实的人饥渴了 他们会抢了你的食物
[04:36.76]I was a fool spent all my time ducking school ducking cops
[04:40.50]我是个傻瓜 不好好读书 与警察周旋
[04:40.50]Ducking rules hugging blocks that don't love you
[04:43.20]不遵守规则 在残酷的街头卖命
[04:43.20]I pray you find a with goals and point of views
[04:46.11]我希望你能找到一个有目标 能独立思考的男人
[04:46.11]Much broader than the corner if not it's gon' corner you
[04:49.45]彻底摆脱狭隘的思想 不要被生活所困
[04:49.45]Into a box where your son don't even know his pops
[04:52.35]不要让你的孩子从小就没有爸爸
[04:52.35]And the cyclical nature of doing time continues
[04:55.39]不要重蹈你我的覆辙
[04:55.39]My worst fear is one day that you come home from school
[04:58.68]我最大的恐惧是 有一天 你放学回家
[04:58.68]And see your father face while hearing 'bout tragedy on news
[05:01.43]看到你父亲的脸出现在电视上 而新闻报道的是一出悲剧
[05:01.43]I got the strangest feeling your daddy gonna lose his life soon
[05:04.92]我有一种特别不祥的预感 你爸爸很快就会丧命
[05:04.92]And sadly if you're listening now it must mean it's true
[05:07.68]可悲的是 如果你现在听到这首歌 那不幸就真的发生了
[05:07.68]But maybe there's a chance that it's not
[05:10.06]但是也有别的可能
[05:10.06]And this album remains locked
[05:11.50]这张专辑一直尘封
[05:11.50]In a hard drive like valuable jewels
[05:13.62]尘封在硬盘里 就像珍贵的珠宝
[05:13.62]And I can teach you this in person
[05:15.23]然后我可以亲自教你这些事情
[05:15.23]Like I'm teaching you to tie your own shoes
[05:17.54]就像我教你系鞋带一样
[05:17.54]I love you and I hope to God I don't lose you
[05:20.04]我爱你 我真的希望自己不要失去你
[05:20.04]For your eyes only
[05:21.33]只是为了你
[05:21.33]For your eyes for your eyes only
[05:33.12]为了你 只是为了你
[05:33.12]For your eyes for your eyes only
[05:40.12]为了你 只是为了你
[05:40.12]For your eyes do you understand
[05:43.05]为了你 你明白吗
[05:43.05]For your eyes only
[06:09.61]只是为了你
[06:09.61]One day your daddy called me told me he had a funny feeling
[06:12.77]有一天 你爸爸打电话给我 说他有一种奇怪的感觉
[06:12.77]What he'd been dealing with lately he wasn't telling
[06:15.58]到底出了什么事 他没有说
[06:15.58]I tried to pick his brains still he wasn't revealing
[06:18.26]我想问他遇到了什么麻烦 他也不愿透露
[06:18.26]But I could feel the sense of panic in his voice
[06:20.55]但他的声音中有一丝惊慌
[06:20.55]And it was chilling he said
[06:22.13]让人很害怕 他说
[06:22.13]Jermaine I knew you since we was children
[06:24.19]Jermaine 我俩从小就认识
[06:24.19]I never asked for nothing when times was hard
[06:26.30]我从没求过你什么 即使生活困苦
[06:26.30]I never had discussions with you begging you to help me
[06:29.33]我也从没有跟你诉苦 求你帮我
[06:29.33]I dealt with the repercussions of my actions
[06:31.66]我能处理自己的行为带来的问题
[06:31.66]I know you tried to steer me 'way from that sh*t
[06:34.41]我知道你想要让我远离那些事情
[06:34.41]But that sh*t was in my blood you know my life
[06:36.88]但那种事情已经渗透我的血液 你了解我的生活
[06:36.88]I know your mamma send my love
[06:39.10]我认识你的妈妈 替我向她送上我诚挚的爱
[06:39.10]In case I never get a chance to speak again
[06:41.30]以防我再也没有机会说出来
[06:41.30]I won't forget the weekends spent sleeping at your crib
[06:44.08]我不会忘记那些在你家度过的周末
[06:44.08]That's the way I wished my family lived
[06:46.24]我希望我家也能过上这样的幸福生活
[06:46.24]But my granny crib was in the 'jects
[06:47.97]但我奶奶的房子是公租房
[06:47.97]I had to interject like
[06:49.48]我忍不住打断他的话 问他
[06:49.48]What you talking 'bout f**k is you getting at
[06:52.35]你在说什么 到底出了什么事
[06:52.35]He said listen I got no time to dive into descriptions
[06:55.58]他说 听着 我没时间跟你解释了
[06:55.58]But I've been having premonitions
[06:57.56]但我有一种不祥的预感
[06:57.56]Just call it visions from the other side
[06:59.93]权且当做是死亡的召唤吧
[06:59.93]I got a feeling I won't see tomorrow
[07:02.31]我感觉我见不到明天的太阳了
[07:02.31]Like the time I'm living on is borrowed
[07:04.50]好像我的生命都是借来的
[07:04.50]With that said the only thing I'm proud to say I was a father
[07:07.79]不过 我唯一感到骄傲的事情是 我是一名父亲
[07:07.79]Write my story down and if I pass
[07:09.55]把我的故事写下来 如果我去了
[07:09.55]Go play it for my daughter when she ready
[07:12.31]在合适的时候唱给我的女儿听
[07:12.31]And so I'm leaving you this record for your eyes only
[07:15.05]这就是我给你这张唱片的原因 只是为了你
[07:15.05]Don't you ever scratch or disrespect it
[07:16.85]不准你忽视它或者对它不敬
[07:16.85]This perspective is a real one another lost 'ville son
[07:20.35]这样看待你的父亲才是对的 Fayetteville又失去了一个孩子
[07:20.35]I dedicate these words to you and all the other children
[07:23.62]这些话我说给你听 也说给其他孩子听
[07:23.62]Affected by the mass incarceration in this nation
[07:26.25]这个国家大规模的监禁让他们也深受其害
[07:26.25]That sent your pops to prison when he needed education
[07:29.31]你的父亲只是需要一点教育 却被关进了监狱
[07:29.31]Sometimes I think that segregation would've done us better
[07:32.33]有时候我觉得种族隔离对我们会更好
[07:32.33]Although I know that means that I would never
[07:34.39]虽然那意味着我永远无法
[07:34.39]Be brought into this world cause my daddy was so thrilled
[07:37.68]来到这个世界 因为我的爸爸太紧张
[07:37.68]When he found him a white girl to take back to Jonesboro
[07:40.64]他为自己找到一位白人妻子 准备带回Jonesboro
[07:40.64]With little Zach and Cole world barely one years old
[07:43.85]Zach和Cole两兄弟的世界 那时候我俩还不到一岁
[07:43.85]Now it's thirty years later making sure this story's told
[07:46.76]现在已经过去三十年 这才有机会讲述这个故事
[07:46.76]Girl your daddy was a real not cause he was cold
[07:49.98]姑娘 你的爸爸是个真实的人 不是因为他冷漠
[07:49.98]Not because he was the first
[07:51.47]不是因为他是第一个
[07:51.47]To get some p**sy twelve years old
[07:53.12]在十二岁就尝到女人的滋味的人
[07:53.12]Not because he used to come through
[07:54.95]不是因为他曾经
[07:54.95]In the Caddy on some vogues
[07:56.20]开着人人羡慕的凯迪拉克
[07:56.20]Not because he went from bagging up
[07:57.66]不是因为他做过街头生意
[07:57.66]Them grams to serving O's
[07:59.12]曾在街头混得风生水起
[07:59.12]Nah your daddy was a real not 'cause he was hard
[08:02.33]不是 你的爸爸是个真实的人 不是因为他是个硬汉
[08:02.33]Not because he lived a life of crime and sat behind some bars
[08:05.19]不是因为他犯过罪 蹲过牢
[08:05.19]Not because he screamed f**k the law
[08:07.12]不是因为他曾呐喊道 去他的法律
[08:07.12]Although that was true
[08:08.74]虽然这些都是真的
[08:08.74]Your daddy was a real cause he loved you
[08:11.56]你爸爸是个真实的人 是因为他爱你
[08:11.56]For your eyes only
[08:16.05]只是为了你