[00:00.00]Wildflower and Barley - Hozier/Allison Russell
[00:03.35]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:03.35]Lyrics by:Jeff "Gitty" Gitelman/A. Hozier-Byrne/Allison Russell
[00:08.92]
[00:08.92]Composed by:Jeff "Gitty" Gitelman/A. Hozier-Byrne/Allison Russell
[00:14.50]
[00:14.50]Produced by:Jeff "Gitty" Gitelman/A. Hozier-Byrne
[00:18.98]
[00:18.98]Springtime in the country
[00:24.41]乡野春日里
[00:24.41]Each time I'm shocked by the light
[00:29.60]每次我都为天光惊颤
[00:29.60]The world lyin' fallow and you are apart from me
[00:35.20]大地休耕 而你与我相隔
[00:35.20]Everythin' in my vision is movement and life
[00:40.53]目之所及尽是生机流转
[00:40.53]Riverboat wheelbarrow wildflower and barley
[00:47.53]河船独轮车 野花与大麦摇曳
[00:47.53]Springtime in the country
[00:52.90]乡野春日里
[00:52.90]I can smell summer on its breath
[00:58.34]已能嗅到夏日吐息
[00:58.34]Low and harrowed lie the fields
[01:01.43]田垄低伏 沟壑纵横
[01:01.43]And the heart of me
[01:03.21]我内心深处
[01:03.21]Everythin' in my vision departure and death
[01:08.95]目之所及尽是离别与消亡
[01:08.95]Riverboat wheelbarrow wildflower and barley
[01:14.90]河船独轮车 野花与大麦摇曳
[01:14.90]The healers
[01:15.64]那些治愈者啊
[01:15.64]This year I swear it will be buried in actions
[01:19.81]今年我发誓要以行动践行誓言
[01:19.81]Are healin'
[01:21.03]正在愈合伤痕
[01:21.03]This year I swear it will be buried in words
[01:25.02]今年我发誓要将承诺诉诸言语
[01:25.02]The diggers are diggin' the earth
[01:27.75]掘墓人正翻动着土壤
[01:27.75]Some close to the surface some close to the casket
[01:31.20]有人浮于尘世 有人长眠棺椁
[01:31.20]I feel as useful as dirt put my body to work
[01:37.95]自觉卑微如尘土 仍愿以身躯劳作
[01:37.95]Mm
[01:40.34]
[01:40.34]Oh oh oh
[01:41.63]
[01:41.63]Mm
[01:41.93]
[01:41.93]Oh oh oh
[01:44.22]
[01:44.22]Springtime in the city
[01:49.92]城市里的春天
[01:49.92]The canal banks are empty again
[01:54.56]运河堤岸又归于空寂
[01:54.56]The grass cryin' out to be heated by bodies
[02:00.26]青草渴望着被体温温暖
[02:00.26]The streets for the laughter of young women and men
[02:06.17]街道期盼青年男女的笑声荡漾
[02:06.17]Canal boat and trolley wildflower and barley
[02:12.00]运河船与电车 野花与大麦摇曳
[02:12.00]The healers
[02:12.83]那些治愈者啊
[02:12.83]This year I swear it will be buried in actions
[02:17.09]今年我发誓要以行动践行誓言
[02:17.09]Are healin'
[02:18.21]正在愈合伤痕
[02:18.21]This year I swear it will be buried in words
[02:22.16]今年我发誓要将承诺诉诸言语
[02:22.16]The diggers are diggin' the earth
[02:25.02]掘墓人正翻动着土壤
[02:25.02]Some close to the surface some close to the casket
[02:27.87]有人浮于尘世 有人长眠棺椁
[02:27.87]I feel as useful as dirt unreal unearth
[02:34.71]我感觉自己如尘土般无用 虚幻而脱离尘世
[02:34.71]The healers
[02:35.38]那些治愈者啊
[02:35.38]This year I swear it will be buried in actions
[02:39.90]今年我发誓要以行动践行誓言
[02:39.90]Are healin'
[02:40.99]正在愈合伤痕
[02:40.99]This year I swear it will be buried in words
[02:45.06]今年我发誓要将承诺诉诸言语
[02:45.06]The diggers are diggin' the earth
[02:47.68]掘墓人正翻动着土壤
[02:47.68]Some close to the surface some close to the casket
[02:51.28]有人浮于尘世 有人长眠棺椁
[02:51.28]I feel as useful as dirt put my body to work
[02:57.87]自觉卑微如尘土 仍愿以身躯劳作
[02:57.87]Mm
[02:58.84]
[02:58.84]Oh oh oh
[03:00.56]
[03:00.56]Mm
[03:00.94]
[03:00.94]Oh oh oh
[03:04.49]
[03:04.49]Springtime from my window
[03:09.91]窗外春意正浓
[03:09.91]Another month has not much longer now
[03:14.75]又一个月 已所剩无多
[03:14.75]The sun hesitates more on each evening's darkenin'
[03:20.96]夕阳在暮色中愈发踌躇徘徊
[03:20.96]Would all things God allows remain above ground
[03:27.50]愿神明允诺万物长留尘世之上
[03:27.50]Like grief and sweet memory wildflower and barley
[03:32.05]如哀伤与甜蜜回忆 如野花与大麦丛生