cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Secret Survivor-Black Raison d'être.mp3
Secret Survivor - Black Raison d'être  歌词:...
[00:00.71]終わらない物語…
[00:04.59]不会结束的故事
[00:04.59]秘めた力 大地を灯せ
[00:21.73]隐藏的力量照亮着大地
[00:21.73]誰にも解らない あの日の寒さなんて
[00:27.35]无人能解那天的寒冷
[00:27.35]誰もが隠してる 煙る視界の理由すらも
[00:32.60]每个人都隐藏着 连模糊视线的理由也是的
[00:32.60]僕が幾ら吠えても 世界は魚の瞳をしてる
[00:38.10]我再怎么叫 世界依然如鱼眼般
[00:38.10]だからって退けるかよ 刺の飛沫をくれてやる
[00:43.67]所以 我要退出吗 我要打击死你们
[00:43.67]光は 誰よりも速いと 勘違いをした
[00:49.21]我错误地认为光是最快的
[00:49.21]闇は 必ずその先に待ち構えているってのに
[00:54.99]明明暗影在它的前边等待着呢
[00:54.99]――混沌を抱いた旅人よ
[00:58.27]混沌状态的游子呀
[00:58.27]終わらない風と海
[01:01.67]不会结束的风与海
[01:01.67]僕らの火が 希望になる
[01:04.54]我们的火成为了希望
[01:04.54]意志を持つことが 孤独への序曲でも
[01:09.93]我们拥有意志就算这是走向孤独的开端
[01:09.93]灰色の丘に立ち 戦い続けるさ
[01:16.45]站在灰色的小丘上 继续战斗
[01:16.45]詩人が情熱を震わせた
[01:21.31]诗人使我们变得热血
[01:21.31]そう…僕らも"現実"を嗤う
[01:38.52]对 我们在嘲笑现实
[01:38.52]大人はすぐに云う「あの頃は良かった」
[01:43.67]大人们马上就会说 那个时候太好了
[01:43.67]完成された過去に 取り残された評論家たち
[01:49.32]被遗留到过去式的评论家们
[01:49.32]時代を刻むのは 時代を壊す者たちだけ
[01:54.61]被时代所记得的只有那些破坏者们
[01:54.61]美しい醜さが 僕の心を揺らしたんだ
[02:00.39]看上去美丽的丑恶动摇着我们的心
[02:00.39]哀れな孔雀達が哭いた 鳥籠の中で
[02:06.04]可怜的孔雀在鸟笼中哭泣
[02:06.04]きっと 誰より綺麗な羽根を持ってるってのに
[02:11.58]明明拥有着比谁都漂亮的羽毛
[02:11.58]――青空を夢見る旅人よ
[02:14.30]梦想蓝天的游子
[02:14.30]怖かったその一歩
[02:18.56]那可怕的一步
[02:18.56]勇者は皆 臆病だよ
[02:21.31]勇者其实也能很胆小
[02:21.31]その神秘なる愛を 叫ぶのは恥じゃない
[02:26.53]呼唤那神秘的爱并不可耻
[02:26.53]その月に手を伸ばす 届かせようとして
[02:33.18]试图想够到月亮上
[02:33.18]詩人は寂寥を誇っていた
[02:38.34]诗人总是描写寂寞
[02:38.34]そう…僕らも"幻想"に生きる
[03:06.55]对 我们已经活在了幻想当中
[03:06.55]青い僕の記憶は 永遠に終わらない…物語
[03:13.13]我那青色的记忆永远不会结束的故事
[03:13.13]僕らは皆 黒を纏う 大地を灯す闇…存在理由は此処に!
[03:22.38]我们全都成为黑色 映照大地的黑色存在的理由就在于此
[03:22.38]終わらない風と海
[03:25.36]不会结束的风与海
[03:25.36]僕らの火が 希望になる
[03:28.37]我们的火成为了希望
[03:28.37]意志を持つことが 孤独への序曲でも
[03:33.15]我们拥有意志就算这是走向孤独的开端
[03:33.15]灰色の丘に立ち 戦い続けるさ
[03:40.22]站在灰色的小丘上 继续战斗
[03:40.22]詩人が情熱を 震わせた
[03:45.12]诗人使我们变得热血
[03:45.12]そう…僕らも"現実"を嗤う
[03:49.99]对 我们在嘲笑现实
[03:49.99]誰もが持つ物語―――Secret Survivor
[03:54.09]每一个人的故事揭秘幸存者
展开