cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
透明エレジー-GUMI.mp3
透明エレジー - GUMI  歌词:...
[00:00.00]透明エレジー - GUMI (グミ)
[00:00.18]
[00:00.18]词:ナブナ
[00:00.37]
[00:00.37]曲:ナブナ
[00:00.55]
[00:00.55]最上階に君が一人
[00:02.41]在楼顶你独自一人
[00:02.41]揺れる影がずっとずっと
[00:04.66]一直一直摇晃的身影
[00:04.66]ずっと僕らの愛は
[00:07.67]我们的爱
[00:07.67]もう見つかりはしないでしょう
[00:26.57]已经再也找不到了吧
[00:26.57]言葉を飲み込む音
[00:29.25]欲言又止的声音
[00:29.25]息を止めた街中に一人
[00:35.25]屏住呼吸 独自走在街上
[00:35.25]暮れた夜を混ぜては
[00:38.28]混在一起的夜晚
[00:38.28]喉の奥に今落としてゆく
[00:43.92]渐渐向喉咙深处没落
[00:43.92]昨日の事は忘れました
[00:48.14]昨天的事已经忘记了
[00:48.14]明日の事も思い出せなくて
[00:52.79]明天的事也想不起来
[00:52.79]あぁもう痛い
[00:53.92]啊 好痛啊
[00:53.92]痛いなんて声は
[00:55.39]喊痛的声音
[00:55.39]確かに届いてたんです
[00:57.00]确实已经听到了
[00:57.00]君が嫌いきらいなんて
[00:59.17]讨厌你 讨厌什么的
[00:59.17]言葉錆付いて聞こえないや
[01:01.42]陈旧的话语 听不到
[01:01.42]愛のない痛い容態
[01:03.45]缺乏爱的疼痛病态
[01:03.45]唄も色もまだ六十八夜の
[01:06.12]歌曲 色彩 还有六十八天
[01:06.12]そうこれでお別れなんだ
[01:08.12]是啊 就在这里告别吧
[01:08.12]僕が君に送る
[01:10.37]我送你离开
[01:10.37]最上階から見た景色
[01:12.22]从顶楼看到的景色
[01:12.22]落ちる影がずっとずっと
[01:14.45]一直 一直落下的影子
[01:14.45]ずっと僕らの声も
[01:17.54]我们的声音
[01:17.54]もう聞こえてはいないでしょう
[01:21.20]再也听不到了吧
[01:21.20]言葉の錆びてく音
[01:24.22]语言生锈的声音
[01:24.22]霧のかかる心の奥底
[01:29.75]蒙上雾气的内心深处
[01:29.75]朝焼け色の中に君は一人
[01:34.93]朝霞之中的你独自一人
[01:34.93]また透けてくだけ
[01:38.22]再次逐渐模糊
[01:38.22]鼓動の音は一つ限り
[01:42.77]心跳的声音只在那唯一
[01:42.77]閉め切った部屋の中で響く
[01:46.74]封闭的房间中回响
[01:46.74]言葉も出ない出ないような
[01:49.35]似乎说不出话 说不出话
[01:49.35]僕は確かにここにいたんです
[01:51.71]我确实曾存在于此
[01:51.71]君を見ない見ないなんて
[01:53.77]看不见你 看不见
[01:53.77]今も染み付いて離れないよ
[01:56.00]此刻也紧紧相依 不会离开了
[01:56.00]もう痛い痛い容態耳の奥で
[01:58.95]好疼好疼 病态的耳朵深处
[01:58.95]まだあの日の言葉が
[02:00.68]又传来那天的话语
[02:00.68]あぁこれでお別れなんて
[02:02.39]啊 我们就此告别吧
[02:02.39]そんな君の声も
[02:04.18]那样的你的声音
[02:04.18]ねぇ
[02:22.41]呐
[02:22.41]あの日願った言葉がもう
[02:24.44]那天许愿的话语
[02:24.44]耳に染み込んじゃって
[02:26.46]已经传入耳中
[02:26.46]気持ちも切ってバイバイバイ
[02:28.66]切断这种情绪 再见
[02:28.66]何を欲しがったんだっけ
[02:30.81]想要的究竟是什么
[02:30.81]塵も積もって何年間
[02:32.83]日积月累多少年
[02:32.83]僕が君が
[02:33.88]我啊 你啊
[02:33.88]僕が捨てちゃったんです
[02:36.36]我已经将一切舍弃
[02:36.36]まだあぁ
[02:41.29]还没呢
[02:41.29]心の暗い暗い奥の
[02:43.90]内心最黑暗的地方
[02:43.90]底にほんとは隠してたんです
[02:46.24]其实已经隐藏起来了
[02:46.24]今じゃ遅い遅いなんて
[02:48.12]现在才知道的话
[02:48.12]今更知っちゃったんだ
[02:50.45]已经太迟了太迟了
[02:50.45]あぁもう嫌い嫌いなんだ
[02:52.53]啊 够了 讨厌讨厌
[02:52.53]君も僕も全部全部全部
[02:55.34]你也是我也是 全部全部全部
[02:55.34]透けて消えてなくなって
[02:58.68]渐渐模糊 终将消失
[02:58.68]言葉も出ない出ないような
[03:01.34]似乎说不出话 说不出话
[03:01.34]声が確かに響いてたんです
[03:03.68]声音却确实地回响起来
[03:03.68]今も嫌い嫌いなんて
[03:05.56]现在也讨厌讨厌什么的
[03:05.56]言葉近すぎて聞こえないや
[03:08.16]语言太近的话就听不到了
[03:08.16]もう痛い痛い容態
[03:09.96]缺乏爱的疼痛病态
[03:09.96]唄も色もまだ六十八夜の
[03:12.59]歌曲 色彩 还有六十八天
[03:12.59]そうこれでお別れなんだ
[03:14.46]是啊 就在这里告别吧
[03:14.46]僕が君に送る
[03:16.30]我送你离开
[03:16.30]響く夜空に溶ける透明哀歌
[03:21.03]回荡消失在夜空中的透明哀歌
展开