cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Hitchcock-Will Stetson.mp3
Hitchcock - Will Stetson  歌词:...
[00:00.10]Hitchcock - Will Stetson
[00:01.70]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:01.70]Tell me why the rain fills me
[00:03.29]告诉我为何雨水浸透心房
[00:03.29]Up with such a longing as
[00:04.58]唤起对往昔的深切渴望
[00:04.58]I dream of simpler days
[00:07.16]当我梦见那些纯真时光
[00:07.16]And tell me why my heart skips
[00:08.66]告诉我为何心跳漏了半拍
[00:08.66]A beat through the heat
[00:09.92]在灼热中轻轻震颤
[00:09.92]As the Summer carries away
[00:12.69]任夏日微风将它带往远方
[00:12.69]Hey tell me why the tears are
[00:14.22]嘿 告诉我为何泪水
[00:14.22]Falling filling up my eyes as
[00:15.58]不断涌出盈满眼眶
[00:15.58]All their laughter fills me with shame
[00:18.67]他们的笑声让我羞愧难当
[00:18.67]Wonder if it's fine to keep
[00:20.12]不知是否该继续坚持
[00:20.12]On thinking through the night
[00:21.25]整夜辗转反侧
[00:21.25]That someday soon my patience will pay
[00:23.87]期待某天耐心终得回报
[00:23.87]With just a single nod of goodbye
[00:26.73]只需一个告别的点头
[00:26.73]That tears a hole straight into my side
[00:29.58]就在我心上撕裂空洞
[00:29.58]My body stalled in frozen time
[00:32.07]我的身体停滞在凝固时光里
[00:32.07]Watching the sky
[00:35.40]凝望着天空
[00:35.40]The color that twilight dyed
[00:37.92]暮色晕染的天际
[00:37.92]Teacher tell me all about my life
[00:40.52]老师请为我指点迷津
[00:40.52]Down on which road am I meant to decide
[00:43.57]我该选择哪条人生轨迹
[00:43.57]Or are you simply gunna tell me that
[00:45.49]还是你只会告诉我
[00:45.49]No one knows all the answers right
[00:47.99]世上本就没有标准答案
[00:47.99]But I
[00:49.17]但我
[00:49.17]Truly I don't want to suffer 'till I die
[00:51.79]实在不愿终生困苦挣扎
[00:51.79]Just a calm simple life would be fine
[00:54.86]只求平静简单度过此生
[00:54.86]Or is it dumb to want to
[00:56.32]是否太过愚蠢 想要独自
[00:56.32]Fly all alone into the blue sky
[01:12.42]飞向那片蔚蓝天空
[01:12.42]Tell me why the lies reach right into
[01:14.12]告诉我为何谎言总能
[01:14.12]My mind although their sound
[01:15.62]深入我心 尽管它们的声音
[01:15.62]It makes my heart ache
[01:17.68]让我心痛不已
[01:17.68]And tell me why the people that all
[01:19.42]告诉我为何那些看似
[01:19.42]Seem the be the worst are all
[01:20.87]最不堪的人 却总是
[01:20.87]The ones with fortune and fame
[01:23.23]拥有财富与名声
[01:23.23]Hey tell me why does happy have
[01:24.84]告诉我为何快乐这个词
[01:24.84]The letter count of money
[01:26.14]和金钱的字母数相同
[01:26.14]And is used as one and the same
[01:28.92]还被人们混为一谈
[01:28.92]I wonder why it is that using letters
[01:31.07]我不明白为何仅用五个字母
[01:31.07]Only 5 that you could turn all
[01:32.57]就能让所有财富黯然失色
[01:32.57]That money to shame
[01:34.43]显得如此苍白
[01:34.43]And with a tag that's valued as youth
[01:37.24]而贴着青春标签的岁月
[01:37.24]Stuck on the back right out of my view
[01:40.03]却悄然从我视线中溜走
[01:40.03]I really hoped that maybe I'd be
[01:42.06]我曾天真地期盼着
[01:42.06]Psycho too in the blue
[01:46.09]或许也能陷入忧郁的疯狂
[01:46.09]Suspense like I never knew
[01:48.50]体验从未有过的悬疑不安
[01:48.50]Teacher truly I can't pick a side
[01:51.04]老师啊 我真的无法抉择立场
[01:51.04]Simply living on throughout this tiresome life
[01:53.84]只是疲惫地继续着这乏味人生
[01:53.84]Neither the Nietzsches nor the
[01:55.50]无论是尼采还是
[01:55.50]Freuds had left instruction how
[01:56.64]弗洛伊德都未曾教导
[01:56.64]To fill up all the holes inside
[01:58.65]该如何填补内心的空洞
[01:58.65]But I
[01:59.81]但我
[01:59.81]I want to take it in and
[02:01.09]只想静静感受
[02:01.09]Simply close my eyes
[02:02.45]轻轻闭上双眼
[02:02.45]Looking at the Summer
[02:03.48]凝望夏日晴空
[02:03.48]And the clouds in the sky
[02:05.46]与天际流云
[02:05.46]Or perhaps it's dumb to run away
[02:07.04]或许逃避很傻
[02:07.04]And live in thoughts
[02:07.87]沉溺回忆
[02:07.87]About that sweet time
[02:19.65]那段甜蜜时光
[02:19.65]A wild drama filled to brim with
[02:21.44]一场疯狂戏剧 充斥着
[02:21.44]Death at the corners
[02:22.81]死亡在角落潜伏
[02:22.81]Surely's gonna sell well right
[02:25.34]想必会大卖特卖吧
[02:25.34]I really loathe all this world
[02:26.84]我实在厌恶这个世界
[02:26.84]Where too the joy of a girl
[02:28.18]连少女的欢愉
[02:28.18]Within the sakura is still priced
[02:31.00]在樱花下都被明码标价
[02:31.00]Teacher tell me what all your
[02:32.93]老师请告诉我
[02:32.93]Hopes and dreams are
[02:36.43]您所有的希望与梦想
[02:36.43]Or perhaps you lost them on the
[02:37.81]或许你早已在半途遗落它们
[02:37.81]Way so you could make it this far
[02:42.00]才能一路走到如今
[02:42.00]Teacher tell me all about my life
[02:44.96]老师请为我指点迷津
[02:44.96]Down on which road am I meant to decide
[02:47.61]我该选择哪条人生轨迹
[02:47.61]Truly it's a lie that every tear you
[02:49.56]那些说每滴眼泪都会
[02:49.56]Cry will only go and make you stronger now
[02:52.21]让你更坚强的谎言
[02:52.21]That's right
[02:53.43]都是假的
[02:53.43]And I really don't want to suffer 'till I die now
[02:56.13]我真的不愿在痛苦中度过余生
[02:56.13]But my reality is flickering out
[02:58.90]但我的现实正逐渐黯淡
[02:58.90]Summer's fading out now
[03:01.75]夏日正悄然消逝
[03:01.75]Tell me can I really keep on living this life
[03:04.71]告诉我 我是否还能继续这样生活
[03:04.71]Could I simply smile on and say I'm fine
[03:07.43]能否强颜欢笑 假装一切安好
[03:07.43]Or are you simply gunna tell me
[03:09.43]还是你只会告诉我
[03:09.43]That nobody knows all the answers right
[03:12.00]没人能知晓所有答案
[03:12.00]But I
[03:13.15]但我
[03:13.15]Just want to close my eyes
[03:14.38]只想闭上双眼
[03:14.38]Within the Summer light
[03:15.87]夏日微光里
[03:15.87]Feel the calming wind that
[03:16.99]轻风拂过 抚平心绪
[03:16.99]Brings a peace to my mind
[03:18.70]带来片刻安宁
[03:18.70]Or is it dumb to want to
[03:20.21]是否太过愚蠢 想要独自
[03:20.21]Fly all alone into the blue sky
[03:24.34]飞向那片蔚蓝天空
[03:24.34]Tell me is it dumb to want to laugh
[03:26.00]告诉我 渴望欢笑是否愚蠢
[03:26.00]Hold you closely here by my side
[03:31.00]只想紧紧拥你在身旁
展开