cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
소리 (Noise)-명이월 (Myeong E-Wol).mp3
소리 (Noise) - 명이월 (Myeong E-Wol)  歌词:...
[00:00.71]소리 (Noise) (声音) - 명이월 (Myeong E-Wol)
[00:06.45]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:06.45]词:명이월
[00:07.76]
[00:07.76]曲:명이월
[00:14.74]
[00:14.74]별들을 치우고 걸어가
[00:18.12]拨开星星前行
[00:18.12]어둠에 빠지면 어쩌나
[00:21.44]若陷入黑暗该如何是好
[00:21.44]희미하게 남아있는 오로라
[00:24.41]那隐隐残留的极光
[00:24.41]그 안에 젖은 환상이란 차가운 온도만
[00:28.51]其中浸透的幻想,只有冰冷的温度
[00:28.51]예전 기억에 비어있는
[00:31.66]在往昔记忆中空无一物的
[00:31.66]공간을 다시 그려줘
[00:33.85]再次描绘那片空间
[00:33.85]지금 내 꿈을 넣어서
[00:36.57]现在将我的梦想放入其中
[00:36.57]내 눈을 적어서
[00:38.50]让我的眼睛湿润
[00:38.50]채워줘 어서
[00:40.00]快填满我吧
[00:40.00]차가웠던 소리
[00:41.77]那冰冷的声音
[00:41.77]그 안에 날 보니
[00:43.53]在其中看到了自己
[00:43.53]귀를 막고 정신 잃은 채로
[00:45.96]捂住耳朵,失去意识
[00:45.96]넘어져 다시 깨워줘
[00:48.64]跌倒后 再次唤醒我
[00:48.64]길었던 터널을 지나 여기로
[00:51.74]穿过漫长的隧道 来到这里
[00:51.74]나 떠나 길을 헤매도 돌아와 여기로
[01:00.59]即使我离开 迷失在路上 也会回到这里
[01:00.59]돌아와 여기로
[01:07.46]回到这里
[01:07.46]돌아와 여기로
[01:22.90]回到这里
[01:22.90]돌아와 여기서 춤을 추다
[01:26.23]回到这里来跳舞吧
[01:26.23]밤이 되면 다시 소리를 줄여
[01:29.70]夜幕降临时,再次压低声音
[01:29.70]차가운 도시에 적적했던
[01:33.10]在寒冷的城市里曾倍感孤寂
[01:33.10]늦은 시간 네온 사인을 끄면
[01:36.61]深夜时分,关掉霓虹灯
[01:36.61]다시 그때처럼 너와 go away
[01:39.93]再次像那时一样,和你一起离开
[01:39.93]밤이 지나가면 밝은 해를 볼래
[01:43.39]当夜晚过去,想看到明亮的阳光
[01:43.39]잠시 노을 지는 소리까지도
[01:48.65]甚至连那晚霞渐逝的声音
[01:48.65]차가웠던 소리
[01:50.32]那冰冷的声音
[01:50.32]그 안에 날 보니
[01:52.11]在其中看到了自己
[01:52.11]귀를 막고 정신 잃은 채로
[01:54.42]捂住耳朵,失去意识
[01:54.42]넘어져 다시 깨워줘
[01:57.18]跌倒后 再次唤醒我
[01:57.18]길었던 터널을 지나 여기로
[02:00.18]穿过漫长的隧道 来到这里
[02:00.18]나 떠나 길을 헤매도 돌아와 여기로
[02:09.15]即使我离开 迷失在路上 也会回到这里
[02:09.15]돌아와 여기로
[02:16.09]回到这里
[02:16.09]돌아와 여기로
[02:21.00]回到这里
展开