[00:00.23]逆さまの蝶 - LOLUET
[00:01.80]
[00:01.80]原唱:SNoW
[00:02.54]
[00:02.54]词:山野英明
[00:03.56]
[00:03.56]曲:SNoW/進藤安三津
[00:11.25]
[00:11.25]いつか光に向かう逆さまの蝶
[00:16.66]终将扑向光明 倒逆之蝶
[00:16.66]君と髪を切る鏡の中
[00:21.92]与你相交断发 于此镜中
[00:21.92]授業中の廊下 響く足音
[00:27.23]上课中的长廊 足音回荡
[00:27.23]絶えず雨の音がついてくるよ
[00:32.59]窗外不绝雨声 紧随身后
[00:32.59]感じるままの形は眩しい
[00:38.03]此刻所感如此耀眼夺目
[00:38.03]甘い花になる 毒の実にもなる
[00:43.03]亦可为芳华 抑或为毒果
[00:43.03]今日も雨
[00:45.74]唯愿将曾几何时的晴朗
[00:45.74]あの日と今を
[00:48.42]与今日之雨色
[00:48.42]空と空でつなぎたいの
[00:53.00]紧密相连
[00:53.00]In this craziness uncertainty
[00:55.60]在这疯狂与无常之中
[00:55.60]一人一人の思いを
[00:58.35]世间众生之愿
[00:58.35]僕らはどこかに残せるだろうか
[01:03.64]我们能将其留于何处
[01:03.64]In this craziness you gave me life
[01:06.34]在这疯狂之中 你给了我生命
[01:06.34]ひとつの思いを
[01:09.04]心中这份愿望
[01:09.04]僕らはどこまで守れるだろうか
[01:25.87]我们又能将其守至何时
[01:25.87]君は覚えているの 逆さまの蝶
[01:31.18]你是否还记得 那只倒逆之蝶
[01:31.18]メールのやりとりは
[01:33.65]传说中的通信
[01:33.65]とりとめもない
[01:36.64]不过一场幻梦
[01:36.64]流されていても泳げればいい
[01:41.90]若被卷入洪流 只需奋力游起
[01:41.90]絶えず人の声は波のように
[01:47.27]人间不绝之声 却如惊涛骇浪
[01:47.27]信じるままに伝えるメロディ
[01:52.63]世代传承 深信不疑的旋律
[01:52.63]優しいリズム 泣き出しそうになる
[01:57.71]却温柔得仿佛要催人泪下
[01:57.71]いつも雨
[02:00.40]在此恒久不停息的雨声中
[02:00.40]今が未来へとつづく
[02:03.73]依旧心怀
[02:03.73]そう思いたいよ
[02:07.54]对未来的期盼
[02:07.54]In this craziness uncertainty
[02:10.25]在这疯狂与无常之中
[02:10.25]一人一人の形を
[02:13.03]世间众生之相
[02:13.03]僕らはどこかに残せるだろうか
[02:18.20]我们能将其留于何处
[02:18.20]In this craziness you gave me life
[02:21.06]在这疯狂之中 你给了我生命
[02:21.06]それぞれの形を
[02:23.71]而各自的模样
[02:23.71]僕らはどこまで守れるだろうか
[02:31.00]我们又能将其守至何时
[02:31.00]言葉になりたがらない
[02:32.68]有些想法
[02:32.68]気持ちがあります
[02:34.83]其实并不愿意说出口
[02:34.83]人がいくら手を伸ばしても
[02:36.93]无论世人怎样伸手探求
[02:36.93]人の中に届かない場所がある
[02:40.68]也无法触及他人心底的某些场所
[02:40.68]声にならない
[02:42.25]这种不可告人的想法
[02:42.25]一人一人の思いが好きだから
[02:45.37]却是被我所喜欢
[02:45.37]何かにならなくても
[02:46.99]无论什么时候
[02:46.99]いつの日でもかわらず
[02:51.68]也不会在乎有何意义
[02:51.68]In this craziness uncertainty
[02:54.16]在这疯狂与无常之中
[02:54.16]一人一人の思いを
[02:57.00]世间众生之愿
[02:57.00]僕らはどこかに残せるだろうか
[03:02.28]我们能将其留于何处
[03:02.28]In this craziness you gave me life
[03:05.03]在这疯狂之中 你给了我生命
[03:05.03]ひとつの思いを
[03:07.66]心中这份愿望
[03:07.66]僕らはどこまで守れるだろうか
[03:12.93]我们又能将其守至何时
[03:12.93]In this craziness uncertainty
[03:15.58]在这疯狂与无常之中
[03:15.58]一人一人の形を
[03:18.37]世间众生之相
[03:18.37]僕らはどこかに残せるだろうか
[03:23.54]我们能将其留于何处
[03:23.54]In this craziness you gave me life
[03:26.36]在这疯狂之中 你给了我生命
[03:26.36]それぞれの形を
[03:29.00]而各自的模样
[03:29.00]僕らはどこまで守れるだろうか
[03:33.66]我们又能将其守至何时
[03:33.66]In this craziness uncertainty
[03:36.29]在这疯狂与无常之中
[03:36.29]一人一人のあこがれ
[03:39.00]世间众生的向往
[03:39.00]In this craziness you gave me life
[03:41.74]在这疯狂之中 你给了我生命
[03:41.74]ひとつの輝き
[03:44.44]凝成一束光芒
[03:44.44]In this craziness uncertainty
[03:46.87]在这疯狂与无常之中
[03:46.87]一人一人のときめき
[03:49.65]世间众生的心跳
[03:49.65]In this craziness you gave me life
[03:52.36]在这疯狂之中 你给了我生命
[03:52.36]ひとつの感動
[03:55.02]汇成一瞬感动
[03:55.02]In this craziness uncertainty
[03:57.41]在这疯狂与无常之中
[03:57.41]一人一人のまなざし
[04:00.28]世间众生的目光
[04:00.28]In this craziness you gave me life
[04:02.96]在这疯狂之中 你给了我生命
[04:02.96]ひとつの偶然
[04:05.65]造就一次偶然
[04:05.65]In this craziness uncertainty
[04:08.21]在这疯狂与无常之中
[04:08.21]一人一人のぬくもり
[04:11.08]世间众生的温暖
[04:11.08]In this craziness you gave me life
[04:13.65]在这疯狂之中 你给了我生命
[04:13.65]ひとつの約束
[04:18.06]化为一个约定