[00:00.00]Dust and Ashes - Josh Groban
[00:07.12]
[00:07.12]Written by:Dave Malloy
[00:14.25]
[00:14.25]Is this how I die
[00:19.03]这该是我的宿命吗
[00:19.03]Ridiculed and laughed at
[00:22.44]被嘲笑愚弄
[00:22.44]Wearing clown shoes
[00:29.03]穿着小丑鞋
[00:29.03]Is this how I die
[00:33.67]这该是我的宿命吗
[00:33.67]Furious and reckless
[00:36.92]不顾后果的怒不可遏
[00:36.92]Sick with booze
[00:43.38]早已厌倦借酒浇愁
[00:43.38]How did I live
[00:47.11]我该如何活着
[00:47.11]I taste every wasted minute
[00:51.03]我珍惜每分每秒
[00:51.03]Every time I turned away
[00:59.28]每一次我都逃离
[00:59.28]From the things that might have healed me
[01:02.99]逃避或许能将我治愈的一切
[01:02.99]How long have I been sleeping
[01:10.45]我到底沉睡了多久?
[01:10.45]Is this how I die
[01:14.59]这该是我的宿命吗
[01:14.59]Frightened like a child
[01:17.03]如孩子般惊恐不已
[01:17.03]Lazy and numb
[01:23.50]慵懒而麻木
[01:23.50]Is this how I die
[01:27.62]这该是我的宿命吗
[01:27.62]Pretending and preposterous
[01:30.93]做作而又是那么可笑
[01:30.93]And dumb
[01:36.81]麻木不觉
[01:36.81]How did I live
[01:40.46]我该如何活着
[01:40.46]Was I kind enough and good enough
[01:43.67]是否我足够善良 足够好?
[01:43.67]Did I love enough
[01:51.67]是否我足够爱啊?
[01:51.67]Did I ever look up and see the moon and the stars and the sky
[01:58.34]是否我曾抬头仰望天际的日月星辰?
[01:58.34]Oh why have I been sleeping
[02:05.70]为何我这般沉睡不醒?
[02:05.70]They say we are asleep until we fall in love
[02:11.90]人们都说直到坠入爱河的那一刻我们才会苏醒
[02:11.90]We are children of dust and ashes
[02:19.49]我们不过是尘埃之身
[02:19.49]But when we fall in love we wake up
[02:24.18]坠入爱河的那一刻我们才会醒来
[02:24.18]And we are a god and angels weep
[02:33.53]我们是上帝 天使在抽泣
[02:33.53]But if I die here tonight
[02:38.33]而今夜在我离世之前
[02:38.33]I die in my sleep
[02:48.90]我在梦中死去
[02:48.90]All of my life I spent searching
[02:50.18]这一生我都在探寻
[02:50.18]The words of poets and saints and prophets and kings
[02:53.21]诗人圣人先知和国王的言论
[02:53.21]Now at the end all I know
[02:55.05]直到最后 我才知道
[02:55.05]That I've learned is that all that I know is I don't know a thing
[02:58.09]我才明白 我才领悟 我一无所知
[02:58.09]So easy to close off
[03:00.66]太容易自我隔绝
[03:00.66]Place the blame outside
[03:03.78]却将罪责推给世人
[03:03.78]Hiding in my room at night
[03:06.12]黑夜里躲在自己的房间
[03:06.12]So terrified
[03:09.08]如此惊恐
[03:09.08]All the things I could've been
[03:11.19]我本该实现的梦
[03:11.19]But I never had the nerve
[03:14.31]而我却没有勇气
[03:14.31]Life and love I don't deserve
[03:19.22]本不属于我的生活与爱
[03:19.22]So alright
[03:20.50]就罢了
[03:20.50]Alright
[03:22.03]罢了
[03:22.03]I've had my time
[03:24.79]我的时代已经远去
[03:24.79]Close my eyes
[03:26.78]闭上双眼
[03:26.78]Let the death bells chime
[03:30.02]就让丧钟敲响吧
[03:30.02]Bury me in burgundy
[03:32.34]将我葬于勃艮第
[03:32.34]I just don't care
[03:34.97]只是我完全不在乎
[03:34.97]Nothing's left
[03:37.00]一无所有
[03:37.00]I looked everywhere
[03:39.50]我看整个世界
[03:39.50]Is this how I die
[03:42.71]这该是我的宿命吗
[03:42.71]Was there ever any other way my life could be
[03:49.91]我的人生还有另外一种可能吗
[03:49.91]Is this how I die
[03:52.84]这该是我的宿命吗
[03:52.84]Such a slough of feelings inside of me
[04:00.09]我像是在泥沼里挣扎
[04:00.09]But then why am I screaming
[04:03.02]而为何我依然怒吼?
[04:03.02]Why am I shaking
[04:05.71]为何我战栗不已?
[04:05.71]Oh god was there something that I missed
[04:13.62]神就在那 我错过了什么
[04:13.62]Did I squander my divinity
[04:18.55]我是否挥霍了我的神圣本质
[04:18.55]Was happiness within me the whole time
[04:25.93]自始至终 快乐是否伴随我?
[04:25.93]They say we are asleep until we fall in love
[04:32.00]人们都说直到我们坠入爱河的那一刻我们才会苏醒
[04:32.00]We are children of dust and ashes
[04:38.93]我们不过是尘埃之身
[04:38.93]But when we fall in love we wake up
[04:42.95]坠入爱河的那一刻我们才会醒来
[04:42.95]And we are a god and angles weep
[04:52.48]我们是上帝 天使在抽泣
[04:52.48]But if I die here tonight
[04:57.11]而今夜在我离世之前
[04:57.11]I die in my sleep
[05:05.94]我在梦中死去
[05:05.94]They say we are asleep until we fall in love
[05:18.62]人们都说直到坠入爱河的那一刻我们才会苏醒
[05:18.62]And I'm so ready
[05:22.35]我已准备就绪
[05:22.35]To wake up now
[05:26.56]此刻醒来
[05:26.56]I wanna wake up
[05:29.61]我想醒来
[05:29.61]Don't let me die while I'm like this
[05:34.66]请不要让我就这样离世
[05:34.66]I wanna wake up
[05:37.13]我想醒来
[05:37.13]God don't let me die while I'm like this
[05:42.77]上帝啊 请不要让我就这样离世
[05:42.77]Please let me wake up now
[05:45.36]此刻请让我醒来
[05:45.36]God don't let me die while I'm like this
[05:51.19]上帝啊 请不要让我就这样离世
[05:51.19]I'm ready
[05:55.16]我已准备就绪
[05:55.16]I'm ready
[06:04.18]我已准备就绪
[06:04.18]To wake up
[06:09.01]准备醒来