[00:00.00]Christmas Scene - SawanoHiroyuki
[nZk] (泽野弘之)/瑞葵 (mizuki)/Tielle
[00:00.32]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.32]词:RIE/澤野弘之
[00:00.46]
[00:00.46]曲:澤野弘之
[00:00.62]
[00:00.62]编曲:澤野弘之
[00:00.81]
[00:00.81]The snow brings us lovely dreams
[00:04.70]片片雪花带给我们美丽幻想
[00:04.70]The glow brings us cheerful smiles
[00:08.82]熠熠光芒带给我们欢声笑语
[00:08.82]Bright christmas lights make us happy on freezing night
[00:16.44]璀璨的圣诞节灯光让我们在这个寒夜依然幸福的欢笑
[00:16.44]The snow brings us lovely dreams
[00:20.16]片片雪花带给我们美丽幻想
[00:20.16]The glow brings us cheerful smiles
[00:24.30]熠熠光芒带给我们欢声笑语
[00:24.30]If you believe in father christmas
[00:35.61]如果你相信圣诞老人会出现
[00:35.61]灯りをともしたままの星空と
[00:43.15]在刚亮起星光的夜空
[00:43.15]消えかけのライトで踊る記憶
[00:50.92]与即将湮熄的灯火辉映下起舞的回忆
[00:50.92]飾り疲れて眠る街の音が
[00:58.60]疲于圣诞装饰的人们都已入睡 街道的声音
[00:58.60]雪の様に溶けて静かに祈る時に
[01:06.84]如雪花般融化 静静地祈祷之时
[01:06.84]鈴の色と歌い揺れるfir tree
[01:14.62]杉树伴随铃铛的音色一同轻唱摇曳
[01:14.62]Christmas candleと
[01:17.02]与圣诞烛光排成一列的是
[01:17.02]並んだ一人に一つのsong
[01:21.87]独属于我们每个人的歌谣
[01:21.87]積まれていた
[01:23.77]堆积如山的礼物
[01:23.77]プレゼントに抱かれた夢
[01:30.06]拥抱着美丽梦境
[01:30.06]それぞれの願いが手を繋いでる
[01:37.88]我们的心愿都在此刻牵起了手
[01:37.88]真っ白な息で咲いたsnowbell
[01:45.20]纯白色的呼吸中响起了雪之钟声
[01:45.20]Children are dreaming of santa claus
[01:48.85]孩子们期盼着圣诞老人会出现
[01:48.85]The stars sing on a holy night
[01:52.79]天空中的繁星在这神圣之夜齐声歌唱
[01:52.79]窓に映した旅を光らせる
[02:00.57]为倒映在窗扉上的这趟旅行带来光亮
[02:00.57]子供達の声が明日を描く
[02:08.28]孩子们的歌声画出了明天的轮廓
[02:08.28]次の夜を降らせ自由と物語の先に
[02:16.41]让圣诞夜在此降临 朝着自由与故事的尽头
[02:16.41]向かって走り遊ぶ天使のsilent night
[02:24.37]奔跑嬉戏 在这属于天使们的静谧夜里
[02:24.37]The snow brings us lovely dreams
[02:27.95]片片雪花带给我们美丽幻想
[02:27.95]The glow brings us cheerful smiles
[02:32.00]熠熠光芒带给我们欢声笑语
[02:32.00]Bright christmas lights make us happy on freezing night
[02:39.74]璀璨的圣诞节灯光让我们在这个寒夜依然幸福的欢笑
[02:39.74]The snow brings us lovely dreams
[02:43.40]片片雪花带给我们美丽幻想
[02:43.40]The glow brings us cheerful smiles
[02:47.49]熠熠光芒带给我们欢声笑语
[02:47.49]If you believe in father christmas
[02:59.12]如果你相信圣诞老人会出现
[02:59.12]Christmas candleと
[03:01.46]与圣诞烛光排成一列的是
[03:01.46]並んだ一人に一つのsong
[03:06.43]独属于我们每个人的歌谣
[03:06.43]かけられていた魔法の
[03:09.15]被施了魔法的圣诞花环
[03:09.15]リースに重ねた夢
[03:14.56]重叠着人们美好的希冀
[03:14.56]それぞれの願いが手を繋いでる
[03:22.29]我们的心愿都在此刻牵起了手
[03:22.29]真っ白な息で咲いたsnowbell
[03:29.65]纯白色的呼吸中响起了雪之钟声
[03:29.65]Children are dreaming of santa claus
[03:33.27]孩子们期盼着圣诞老人会出现
[03:33.27]The stars sing on a holy night
[03:37.34]天空中的繁星在这神圣之夜齐声歌唱
[03:37.34]窓に映した旅を光らせる
[03:45.09]为倒映在窗扉上的这趟旅行带来光亮
[03:45.09]子供達の声が明日を描く
[03:52.79]孩子们的歌声画出了明天的轮廓
[03:52.79]次の夜を降らせ
[03:56.74]让圣诞夜在此降临
[03:56.74]自由と物語の先に
[04:00.87]朝着自由与故事的尽头
[04:00.87]向かって走り遊ぶ天使のsilent night
[04:08.87]奔跑嬉戏 在这属于天使们的静谧夜里
[04:08.87]The snow brings us lovely dreams
[04:12.47]片片雪花带给我们美丽幻想
[04:12.47]The glow brings us cheerful smiles
[04:16.50]熠熠光芒带给我们欢声笑语
[04:16.50]Bright christmas lights make us happy on freezing night
[04:24.10]璀璨的圣诞节灯光让我们在这个寒夜依然幸福的欢笑
[04:24.10]The snow brings us lovely dreams
[04:28.00]片片雪花带给我们美丽幻想
[04:28.00]The glow brings us cheerful smiles
[04:32.02]熠熠光芒带给我们欢声笑语
[04:32.02]If you believe in father christmas
[04:37.00]如果你相信圣诞老人会出现