cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Ascensionism-Sleep Token.mp3
Ascensionism - Sleep Token  歌词:...
[00:00.00]Ascensionism - Sleep Token
[00:07.86]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:07.86]Lyrics by:Vessel1
[00:15.73]
[00:15.73]Composed by:Vessel1
[00:23.60]
[00:23.60]Produced by:Vessel1/Carl Bown
[00:31.46]
[00:31.46]Well I know what you want from me
[00:48.36]我深知你对我有何索求
[00:48.36]You want someone to be
[01:04.35]你想要一个傀儡
[01:04.35]Your reflection your bitter deception
[01:11.98]成为你虚妄的倒影 苦涩的骗局
[01:11.98]Setting you free
[01:20.77]以此换取自由
[01:20.77]So you take what you want then leave
[01:47.09]于是你掠夺所需后抽身离去
[01:47.09]Who made you like this
[01:49.09]是谁将你塑造成这般模样
[01:49.09]Who encrypted your dark gospel in body language
[01:53.10]谁用肢体密码封存你黑暗的福音
[01:53.10]Synapses snap back in blissful anguish
[01:57.15]神经突触在极乐苦痛中崩裂
[01:57.15]Tell me you met me in past lives past lie
[01:59.78]告诉我你曾在往世遇见我 往昔谎言
[01:59.78]Past what might be eating me from the inside darling
[02:04.57]那些噬咬我内心的未知 亲爱的
[02:04.57]Half algorithm half deity
[02:07.46]半是算法 半是神明
[02:07.46]Glitches in the code or gaps in a strange dream
[02:11.58]代码中的故障 或怪梦的裂隙
[02:11.58]Tell me you guessed my future and it mapped onto your fantasy
[02:15.71]说你预见了我的未来 正契合你的幻想
[02:15.71]Turn me into your mannequin
[02:17.31]将我塑成你的人偶
[02:17.31]And I'll turn you into my puppet queen
[02:19.77]我会让你加冕为傀儡女王
[02:19.77]Won't you come and dance in the dark with me
[02:23.90]可愿与我共舞这幽暗深渊
[02:23.90]Show me what you are I am desperate to know
[02:28.24]袒露你真容 我渴求窥见
[02:28.24]Nobody better than the perfect enemy
[02:32.28]最致命的敌人才最完美无缺
[02:32.28]Digital demons make the night feel heavenly
[02:36.15]数据恶魔将夜色酿成圣洁
[02:36.15]Make it real
[02:40.00]让虚幻成真
[02:40.00]'Cause anything's better than the way I feel right now
[02:44.87]此刻任何幻象都好过现实沉沦
[02:44.87]I can offer you a blacklit paradise
[02:48.49]我能赠你霓虹湮灭的乌托邦
[02:48.49]Diamonds in the trees pentagrams in the night sky
[02:52.03]树梢缀钻石 夜穹刻逆五芒
[02:52.03]Lipstick chemtrails red flags pink nails
[02:56.19]唇印如航迹 红警与粉甲
[02:56.19]With one eye on the door other eye on a rail
[03:00.28]左眼盯门扉 右眼锁铁轨
[03:00.28]While the other eye following a scarlet trail
[03:04.33]第三只眼追循猩红路
[03:04.33]And the last few drops from the Holy Grail now
[03:09.03]圣杯残滴正坠落
[03:09.03]Rose gold chains ripped lace cut glass
[03:12.59]玫瑰金链裂 蕾丝碎玻璃
[03:12.59]Blood stains on the collar means just don't ask
[03:16.68]领口染血痕 噤声莫追问
[03:16.68]Be the first to the feast
[03:18.79]争做盛宴首尝人
[03:18.79]Let's choke on the past
[03:20.75]让我们在过往中窒息
[03:20.75]And take to the broken skies at last
[05:11.01]最终飞向破碎的天空
[05:11.01]And I know what you want from me
[05:27.29]我明白你对我所求
[05:27.29]You want the same as me
[05:43.35]你我的渴望如出一辙
[05:43.35]My redemption eternal ascension
[05:50.95]我的救赎 永恒升华
[05:50.95]Setting me free
[05:59.68]终得解脱
[05:59.68]So I'll take what I want then leave
[06:26.39]我将夺取所需 然后离去
[06:26.39]You make me wish I could disappear
[06:42.80]你让我渴望消失于无形
[06:42.80]You make me wish I could disappear
[06:47.08]你让我渴望消失于无形
展开