[00:00.00]Close in the Distance - 祖堅正慶 (そけん まさよし) [00:24.50]TME享有本翻译作品的著作权 [00:24.50]Whispers falling silently drift on the wind [00:32.24]呢喃的声音悄然消逝 随风飘荡 [00:32.24]But I hear you [00:35.36]但我能听到你的声音 [00:35.36]Our journey now a memory fading from sight [00:43.64]我们的旅程已然成为回忆 慢慢从眼前消逝 [00:43.64]But I see you [00:46.77]但我能看到你的身影 [00:46.77]Unbroken promises we made so long ago [00:54.93]我们在很久以前许下的诺言依然得以延续 [00:54.93]You're still here [00:58.60]你依然与我同在 [00:58.60]Unspoken requiem for a river of tears [01:09.26]将无言的安魂曲献给泪水汇聚而成的河流 [01:09.26]Flowing winding toward eternal sea [01:17.75]奔流不息 汇入永恒的海洋 [01:17.75]And yet our hope remains [01:23.20]我们的希望犹存人间 [01:23.20]Guiding lighting the way [01:28.77]指引方向 照亮前行的道路 [01:28.77]No time for mourning [01:32.49]现在没有时间忧伤 [01:32.49]Rises on a land reborn from the ashes [01:40.18]灰烬中重生的大地上晨曦初露 [01:40.18]'Neath the heavens [01:43.34]苍穹迎来真正的落日 [01:43.34]To sunset blood-red skies tranquil after the storm [01:51.61]风暴平息过后 血红色的天空归于宁静 [01:51.61]Blessed shadow [01:54.42]暗影之夜降临大地 [01:54.42]Turning wending always night follows day [02:02.95]岁月流转 昼夜更替 [02:02.95]The sun will shine again [02:08.34]太阳将会再次闪耀着光芒 [02:08.34]Walk on never look back [02:14.11]一往无前 绝不回头 [02:14.11]Through you we live [02:16.50]我们与你融为一体 生命得以延续 [02:16.50]Tales of loss and fire and faith [02:27.81]失败 热情与信念谱写着扣人心弦的故事 [02:27.81]Every word on our hearts engraved [02:39.15]一言一句都铭刻在我们的心中 [02:39.15]In the dark you will not stray [02:50.24]在黑暗之中 你将不会迷失方向 [02:50.24]Forge ahead till the end we pray [03:50.84]勇往直前 我们会虔诚祈祷 直到最后一刻 [03:50.84]Whispers falling silently drift on the wind [03:58.54]呢喃的声音悄然消逝 随风飘荡 [03:58.54]But I hear you [04:01.44]但我能听到你的声音 [04:01.44]Our journey now a memory fading from sight [04:09.75]我们的旅程已然成为回忆 慢慢从眼前消逝 [04:09.75]But I see you [04:12.84]但我能看到你的身影 [04:12.84]Unbroken promises we made so long ago [04:21.06]我们在很久以前许下的诺言依然得以延续 [04:21.06]You're still here [04:24.72]你依然与我同在 [04:24.72]Unspoken requiem for a river of tears [04:35.31]将无言的安魂曲献给泪水汇聚而成的河流 [04:35.31]Flowing winding toward eternal sea [04:43.88]奔流不息 汇入永恒的海洋 [04:43.88]And yet our hope remains [04:49.22]我们的希望犹存人间 [04:49.22]Guiding lighting the way [04:54.93]指引方向 照亮前行的道路 [04:54.93]No time for mourning [04:58.48]现在没有时间忧伤 [04:58.48]Rises on a land reborn from the ashes [05:06.60]灰烬中重生的大地上晨曦初露 [05:06.60]'Neath the heavens [05:09.08]苍穹迎来真正的落日 [05:09.08]To sunset blood-red skies tranquil after the storm [05:17.68]血红色的天空归于宁静 [05:17.68]Blessed shadow [05:20.51]暗影之夜降临大地 [05:20.51]Turning wending always night follows day [05:29.02]岁月流转 昼夜更替 [05:29.02]The sun will shine again [05:34.66]太阳将会再次闪耀着光芒 [05:34.66]Walk on never look back [05:40.30]一往无前 绝不回头 [05:40.30]Through you we live [05:42.81]我们与你融为一体 生命得以延续 [05:42.81]Tales of loss and fire and faith [05:53.98]失败 热情与信念谱写着扣人心弦的故事 [05:53.98]Every word on our hearts engraved [06:05.33]一言一句都铭刻在我们的心中 [06:05.33]In the dark you will not stray [06:16.47]在黑暗之中 你将不会迷失方向 [06:16.47]Forge ahead till the end we pray [06:21.04]勇往直前 我们会虔诚祈祷 直到最后一刻