[00:00.00]Understand (Explicit) - BoyWithUke
[00:00.20]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:00.20]Lyrics by:BoyWithUke
[00:00.30]
[00:00.30]Composed by:BoyWithUke
[00:00.55]
[00:00.55]Girl I hope you understand I wanted to hold your hand
[00:04.75]女孩,我希望你能明白,我曾想握住你的手
[00:04.75]But I can't wanted to be your man back then
[00:09.53]但那时我无法成为你的依靠
[00:09.53]And you knew I fell for you
[00:11.71]你知道我曾为你倾心
[00:11.71]But you just broke my heart in two
[00:14.03]但你却将我的心撕成两半
[00:14.03]I was sad mad and broken on my bed
[00:16.76]我悲伤、愤怒、心碎地躺在床上
[00:16.76]Hoping I get rid of all the voices in my head
[00:18.92]希望摆脱脑海中所有的声音
[00:18.92]I was opening a packet of an undeveloped med
[00:21.14]我打开一包未开发的药物
[00:21.14]When I was met with a prescription
[00:22.32]却只看到一张处方
[00:22.32]Of a bullet made of lead
[00:23.51]一颗铅制的子弹
[00:23.51]And when I woke up in an hour
[00:24.71]当我一个小时后醒来
[00:24.71]In a pool of my own sweat
[00:25.87]发现自己躺在汗水中
[00:25.87]I said I swear to God
[00:26.92]我发誓
[00:26.92]I'll never even try to sleep again
[00:28.19]我再也不会尝试入睡
[00:28.19]So instead I took my pen
[00:29.19]于是我拿起笔
[00:29.19]And started writing evidence
[00:30.35]开始写下证据
[00:30.35]And when I started making sense
[00:31.46]当我开始理清思绪
[00:31.46]I found that I had reached the end
[00:32.78]我发现我已经走到了尽头
[00:32.78]Oh I'm upset I have no friends
[00:33.92]哦,我很难过,我没有朋友
[00:33.92]You wanna bet you're just pretend
[00:35.00]你想打赌你只是假装
[00:35.00]You're just a pet confined within the lines of writing
[00:36.82]你只是被限制在文字中的宠物
[00:36.82]You're not s**t
[00:37.60]你什么都不是
[00:37.60]I thought I stopped my psychopathic ways
[00:40.49]我以为我已经停止了心理变态的行为
[00:40.49]I swear I did
[00:41.61]我发誓我做到了
[00:41.61]I said I'd talk to people
[00:43.42]我说过我会与人交谈
[00:43.42]'Bout the problematic life I lived
[00:46.25]关于我那段充满问题的人生
[00:46.25]They were my neighbors razor blades
[00:48.57]那些曾是我邻居的剃须刀片
[00:48.57]And different flavored pills I hit
[00:50.89]还有我尝试过的各种药丸
[00:50.89]Therefore I'm at surely my last straw
[00:53.39]因此我确实已经走到了尽头
[00:53.39]I'm so gassed stuck in the past I said that
[00:56.46]我如此疲惫,深陷过去,我曾说过
[00:56.46]Girl I hope you understand I wanted to hold your hand
[01:00.46]女孩,我希望你能明白,我曾想握住你的手
[01:00.46]But I can't wanted to be your man back then
[01:05.48]但那时我无法成为你的依靠
[01:05.48]And so far I never held you with my arms
[01:08.17]而至今我从未用双臂拥抱过你
[01:08.17]So it's hard to be the one you aren't with
[01:10.65]所以很难成为你不在身边的那个人
[01:10.65]Instead filled with anxiety always was a part of me
[01:14.01]反而总是充满焦虑,这已成为我的一部分
[01:14.01]Guess I'm not cut out to be
[01:15.10]我想我并不适合成为
[01:15.10]Somebody 'cause it's not me
[01:16.15]某个人,因为那不是我
[01:16.15]I'm not used to all the talking
[01:17.22]我不习惯所有的交谈
[01:17.22]Was an introvert that had converted feelings into writing
[01:19.14]我曾是个内向的人,将情感转化为文字
[01:19.14]Used to cope with all my problems using notes
[01:20.98]曾经用笔记和押韵
[01:20.98]And lots of rhyming
[01:21.81]来应对我所有的问题
[01:21.81]Used to hope for better days
[01:22.82]曾经期盼着更好的日子
[01:22.82]Whenever nights would have me crying
[01:24.22]每当夜晚让我哭泣
[01:24.22]I'm not lying when I say that
[01:25.37]我没有说谎
[01:25.37]I would rather die than go back
[01:26.70]我宁愿死去也不愿回到过去
[01:26.70]To the times I would try
[01:27.70]那些我曾努力尝试的时光
[01:27.70]And be the guy the people know
[01:29.04]成为人们熟知的那个人
[01:29.04]As always fighting with
[01:29.89]总是与
[01:29.89]The demons hiding far behind my eyelids
[01:31.28]藏在我眼皮深处的恶魔斗争
[01:31.28]On an island full of violence in my head
[01:32.75]在我脑海中充满暴力的孤岛上
[01:32.75]I had two pilots
[01:33.77]我曾有两位领航者
[01:33.77]Oh the sun don't shine and skies turn grey
[01:36.65]哦,阳光不再照耀,天空变得灰暗
[01:36.65]I feel it coursing through my veins
[01:38.85]我感受到它在我的血管中流淌
[01:38.85]I've said before I'm not okay
[01:41.21]我曾说过我并不好
[01:41.21]But you don't listen anyway
[01:43.28]但你却置若罔闻
[01:43.28]You know I tried you turned away
[01:45.67]你知道我尝试过,你却转身离去
[01:45.67]You straight-up lied right to my face
[01:47.95]你直接在我面前撒谎
[01:47.95]You f**ked my life ruined my day
[01:50.49]你毁了我的生活 毁了我的日子
[01:50.49]But you don't know so I'll say
[01:52.74]但你不知道 所以我要说出来
[01:52.74]Nothing can fill this silence no one can love like I did
[01:57.29]没有什么能填补这沉默 没有人能像我那样爱你
[01:57.29]Nobody cares you lied it's not fair you still deny it
[02:01.12]没人在乎你撒谎 这不公平 你仍然否认
[02:01.12]So I'll say
[02:01.84]所以我要说
[02:01.84]Nothing can fill this silence no one can love like I did
[02:06.56]没有什么能填补这沉默 没有人能像我那样爱你
[02:06.56]Nobody cares you lied it's not fair you still deny it
[02:10.37]没人在乎你撒谎 这不公平 你仍然否认
[02:10.37]So I'll say
[02:11.22]所以我要说
[02:11.22]Girl I hope you understand I wanted to hold your hand
[02:15.18]女孩,我希望你能明白,我曾想握住你的手
[02:15.18]But I can't wanted to be your man back then
[02:20.02]但那时我无法成为你的依靠
[02:20.02]And too bad I know I can't wake up
[02:22.29]可惜我知道我无法醒来
[02:22.29]Because I lost my way
[02:23.30]因为我迷失了方向
[02:23.30]And you don't give a f**k about me
[02:25.61]而你却毫不在意我
[02:25.61]This could be a dream
[02:26.91]这或许只是一场梦
[02:26.91]I can't see the things that you see so please oh
[02:29.69]我无法看到你所见的一切,所以请
[02:29.69]Girl I hope you understand I wanted to hold your hand
[02:33.75]女孩,我希望你能明白,我曾想握住你的手
[02:33.75]But I can't wanted to be your man back then
[02:38.62]但那时我无法成为你的依靠
[02:38.62]And you had known and played along
[02:40.91]而你早已心知肚明 却依然配合
[02:40.91]You were my home I wrote you songs
[02:43.15]你曾是我的归宿 我为你写下歌谣
[02:43.15]Now you're dead to me effectively
[02:45.65]如今你对我而言 已如逝去
[02:45.65]Removed yourself outside my dreams
[02:50.06]你已从我的梦境中彻底消失