cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
the 1 (Explicit)-Taylor Swift.mp3
the 1 (Explicit) - Taylor Swift  歌词:...
[00:00.00]the 1 (Explicit) - Taylor Swift
[00:00.48]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.48]Written by:Taylor Swift/Aaron Dessner
[00:00.96]
[00:00.96]© 2020 TASRM Publishing, administered by:Songs Of Universal, Inc. (BMI), Ingrid Stella Music, administered by SonyATV Tunes LLC (ASCAP)
[00:01.44]
[00:01.44]All Rights Reserved. Used by Permission.
[00:01.72]
[00:01.72]Produced by:Aaron Dessner
[00:01.89]
[00:01.89]Recorded by:Jonathan Low and Aaron Dessner at Long Pond (Hudson Valley, NY)
[00:02.49]
[00:02.49]Vocals recorded by:Laura Sisk at the Kitty Committee Studio (Los Angeles, CA)
[00:03.08]
[00:03.08]Mixed by:Jonathan Low at Long Pond (Hudson Valley, NY)
[00:03.54]
[00:03.54]Mastered by:Randy Merrill at Sterling Sound (New York, NY)
[00:03.99]
[00:03.99]Piano, Acoustic Guitar, Electric Guitar, Drum Programming, Mellotron, OP1 and Synth Bass by:Aaron Dessner (Hudson Valley, NY)
[00:04.84]
[00:04.84]Orchestration by:Bryce Dessner (Biarritz, FR)
[00:05.12]
[00:05.12]Synthesizer and OP1 by:Thomas Bartlett (The Dwelling; New York, NY) recorded by Thomas Bartlett
[00:05.84]
[00:05.84]Percussion by:Jason Treuting (Princeton, NJ) recorded by Jason Treuting
[00:06.30]
[00:06.30]Viola and Violin by:Yuki Numata Resnick (Buffalo, NY) recorded by Kyle Resnick
[00:15.22]
[00:15.22]I'm doing good
[00:16.01]我现在过得还不错
[00:16.01]I'm on some new s**t
[00:18.64]做了些新的尝试
[00:18.64]Been saying "yes" instead of "no"
[00:22.10]一直都积极行动而不是懒怠拒绝
[00:22.10]I thought I saw you at the bus stop
[00:24.23]我还以为在公交站看到你了
[00:24.23]I didn't though
[00:28.89]其实没有
[00:28.89]I hit the ground running each night
[00:32.32]每晚我都专心努力创作
[00:32.32]I hit the Sunday matinee
[00:35.81]周日就去看午后场电影
[00:35.81]You know the greatest films of all time were never made
[00:42.63]你知道有史以来最伟大的电影还没有拍出来呢
[00:42.63]I guess you never know never know
[00:46.06]我想你永远不会明白 永远不会明白
[00:46.06]And if you wanted me you really should've showed
[00:49.57]如果你那时喜欢我 你真的该表露心意
[00:49.57]And if you never bleed you're never gonna grow
[00:52.54]你不经历伤痛 那你怎么会有所成长呢
[00:52.54]And it's alright now
[00:56.36]现在说这些不重要了
[00:56.36]But we were something
[00:57.35]我们曾颇有相伴白首的缘分
[00:57.35]Don't you think so
[00:59.96]你不觉得吗
[00:59.96]Roaring twenties
[01:00.78]张扬的二十几岁
[01:00.78]Tossing pennies in the pool
[01:03.24]向许愿池里投硬币许下愿望
[01:03.24]And if my wishes came true
[01:07.06]倘若我美梦成真
[01:07.06]It would've been you
[01:10.46]我身边的人一定是你
[01:10.46]In my defense
[01:11.42]我得为我自己说句话
[01:11.42]I have none
[01:13.92]我不是
[01:13.92]For never leaving well enough alone
[01:17.06]不懂适可而止
[01:17.06]But it would've been fun
[01:20.48]而是那会很有趣
[01:20.48]If you would've been the one
[01:30.59]如果我命中注定的人就是你
[01:30.59]I have this dream
[01:31.57]我心存这样的幻想
[01:31.57]You're doing cool s**t
[01:34.04]你是那么迷人又酷劲十足
[01:34.04]Having adventures on your own
[01:37.49]敢于独自冒险
[01:37.49]You meet some woman on the Internet
[01:39.59]你在网上认识了一个女人
[01:39.59]And take her home
[01:44.38]就带她回家
[01:44.38]We never painted by the numbers baby
[01:47.78]我们从不按套路出牌 宝贝
[01:47.78]But we were making it count
[01:51.21]但我们行之有效
[01:51.21]You know the greatest loves of all time are over now
[01:58.07]可你知道最美好的爱 如今已结束了
[01:58.07]I guess you never know never know
[02:01.51]我想你永远不会明白 永远不会明白
[02:01.51]And it's another day waking up alone
[02:04.93]又是一个独自醒来的日子
[02:04.93]But we were something
[02:05.96]但我们曾颇有相伴白首的缘分
[02:05.96]Don't you think so
[02:08.43]你不觉得吗
[02:08.43]Roaring twenties
[02:09.37]张扬的二十几岁
[02:09.37]Tossing pennies in the pool
[02:11.77]向许愿池里投硬币许下愿望
[02:11.77]And if my wishes came true
[02:15.62]倘若我美梦成真
[02:15.62]It would've been you
[02:19.05]我身边的人一定是你
[02:19.05]In my defense
[02:20.00]我得为我自己说句话
[02:20.00]I have none
[02:22.50]我不是
[02:22.50]For never leaving well enough alone
[02:25.59]不懂适可而止
[02:25.59]But it would've been fun
[02:29.02]而是有了期待
[02:29.02]If you would've been the one
[02:32.08]如果我命中注定的人就是你
[02:32.08]I persist and resist the temptation to ask you
[02:38.05]可我坚持并遏制住了想问你的冲动
[02:38.05]If one thing had been different
[02:41.29]如果当初哪怕一个因素发生变化
[02:41.29]Would everything be different today
[02:46.00]今天的一切是否会有不同结局呢
[02:46.00]We were something
[02:46.87]我们曾颇有相伴白首的缘分
[02:46.87]Don't you think so
[02:49.52]你不觉得吗
[02:49.52]Rosé flowing with your chosen family
[02:52.94]桃红酒配上你选择的爱人
[02:52.94]And it would've been sweet
[02:56.33]那一定很甜蜜
[02:56.33]If it could've been me
[02:59.93]如果是我的话
[02:59.93]In my defense
[03:00.87]我得为我自己说句话
[03:00.87]I have none
[03:03.43]我不是
[03:03.43]For digging up the grave another time
[03:06.62]又一次作茧自缚
[03:06.62]But it would've been fun
[03:09.93]而是有了期待
[03:09.93]If you would've been the one
[03:14.78]如果我命中注定的人就是你
[03:14.78]Ooh
[03:19.07]
展开