cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
はじまりの未来-初音ミク&40mP&sasakure.UK.mp3
はじまりの未来 - 初音ミク&40mP&sasakure.UK  歌词:...
[00:00.00]はじまりの未来 - 初音ミク/40mP/sasakure.UK
[00:00.36]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.36]词:40mP/sasakure.UK
[00:00.49]
[00:00.49]曲:40mP/sasakure.UK
[00:00.62]
[00:00.62]编曲:40mP/sasakure.UK
[00:00.73]
[00:00.73]光 未来 相のうた 追う
[00:03.73]光芒 未来 同唱歌曲 追逐
[00:03.73]迂回 出逢い ハジメマシテ 問う
[00:06.83]迂回 辗转相遇 初次见面 询问
[00:06.83]から またね 舞台の裏 添う
[00:09.90]因此 再会吧 舞台背后 相伴
[00:09.90]続いてゆく未知の―
[00:25.69]由此不断延续的未知―
[00:25.69]君が笑う景色の砂が
[00:28.32]就连你微笑的一幕景色里扬起的沙尘
[00:28.32]好き で色づくように ね
[00:31.73]我都如此喜欢 似乎一切都点缀上斑斓色彩
[00:31.73]嬉しい日も悲しい日も
[00:34.42]不论欣喜还是悲伤的日子里
[00:34.42]うたと共にいるよ
[00:36.78]都会有歌声陪伴着我
[00:36.78]あの坂道も 回り道も
[00:40.38]那条坡道与绕行的道路
[00:40.38]君と居れば ほらね ミュージック
[00:42.95]只要有你相伴 你听 便会有音乐响起
[00:42.95]え そんな日常? どんな日常?
[00:46.60]诶 那样的日常? 怎样的日常?
[00:46.60]答案に 収まらないね 不思議
[00:50.25]根本就答不上来 真是不可思议
[00:50.25]風に溶けた音符の群れが
[00:52.90]融入了微风的诸多音符
[00:52.90]渇いた心の声とハモって
[00:56.38]与干涸的心声产生共鸣
[00:56.38]隠してきた本当の嘘が
[00:59.09]隐藏至今的真实谎言
[00:59.09]ヘッドフォンに響いた
[01:01.40]全都在耳机之中响起
[01:01.40]内緒話も 独り言も
[01:05.03]秘密也好 自言自语也罢
[01:05.03]君の手にかかれば ミュージック
[01:07.54]只要经过你的手后便全都变为了音乐
[01:07.54]息継ぎしたら生まれたての
[01:11.17]在每次换气时自会有新生的季节
[01:11.17]季節を吸い込んだ
[01:14.23]我深吸了一口它的气息
[01:14.23]変わりゆく景色の空白を
[01:17.14]流转变迁的景色中产生空白
[01:17.14]変わらない歌声が彩るよ
[01:20.18]由不变的歌声为其点缀色彩
[01:20.18]忘れ物に気づいた通学路
[01:23.31]在意识到遗失之物的上学路上
[01:23.31]躓いた問いを 絡まった過去を
[01:26.54]将阻碍脚步的疑问与纠缠不休的过去
[01:26.54]解いたら 一歩先
[01:29.40]全都解开之后便能朝前迈出一步
[01:29.40]走り出す未来のすぐそばで
[01:32.92]疾驰而行的未来已经近在眼前
[01:32.92]夢にまみれて今を抱く
[01:35.74]沉溺于梦想中紧拥着当下
[01:35.74]信号 踏切 いつでも
[01:38.25]红绿灯 道口 不论何时
[01:38.25]音楽は もう 止まらない
[01:41.79]音乐都不会再轻易地停下来
[01:41.79]あの笑顔もナミダも君のうた
[01:45.21]你的笑容与你的泪水都是属于你的歌
[01:45.21]まだ 歌えるよ
[01:47.29]可以再次将其唱响
[01:47.29]青空の下で この夏を再生
[01:51.56]在蓝天之下让这个夏天重新来过
[01:51.56]聴いてよ こんなうた どう?
[01:54.45]可不可以请你听一下这首歌呢?
[01:54.45]無題 デモ ワンフレーズの衝動
[01:57.60]仍未命题 可一切源于只言片语足以概括的冲动
[01:57.60]じゃあ またね 1秒後に会おう
[02:00.65]暂且让我们再见吧 一秒后再度相会
[02:00.65]終わらない未知でー
[02:16.41]历经永无止境的未知
[02:16.41]オトで擦る星空の軌跡
[02:19.06]用音符来擦拭星空的轨迹
[02:19.06]幸せ探す綺麗を纏う芽
[02:22.56]美好的嫩芽即将寻觅幸福
[02:22.56]君が"君"で居てくれたから
[02:25.25]正因你依然可以做“你”自己
[02:25.25]ここにいる 今日だった
[02:27.66]所以今天才会存在于此
[02:27.66]1.2.3で煌めくファンタジーを
[02:31.38]不论是数完1.2.3后闪烁的幻想曲
[02:31.38]夜に翳すインタリュードを
[02:34.21]还是夜幕间倾洒的间奏
[02:34.21]街を染めてゆくリリックを
[02:37.56]又或是点缀城市的歌词
[02:37.56]繋いでゆく 世界
[02:40.38]都将与世界紧密相连
[02:40.38]はじまりの景色の空白を
[02:43.30]最初的景色呈现一片空白
[02:43.30]隣り合わせの君が彩るよ
[02:46.53]由身旁的你为其点缀色彩
[02:46.53]互い違い 間違い すれ違い?
[02:49.44]彼此交错 产生分歧 擦肩而过?
[02:49.44]足りないくらいの
[02:50.93]若是能对有所不足
[02:50.93]消えないくらいの
[02:52.70]仍不会轻易消散的
[02:52.70]滲んだ色を はみ出した色を
[02:55.83]那片朦胧色彩 与满溢而出的色彩
[02:55.83]愛したら 一歩先
[03:01.69]倍感珍爱的话便能朝前迈步一步
[03:01.69]―綺麗な 未来になれなくても
[03:05.19]就算无法成就一个美好的未来
[03:05.19]夢が零れてしまっても
[03:07.93]就算梦想终究还是会凋零
[03:07.93]誰かの想いが届くまで
[03:10.61]只要有人能够将心意传达
[03:10.61]音楽は そう 止めどなく溢れてく
[03:17.21]音乐依然会源源不断地满溢而出去
[03:17.21]走り出す未来のすぐそばで
[03:20.62]疾驰而行的未来已经近在眼前
[03:20.62]夢にまみれて今を抱く
[03:23.28]沉溺于梦想中紧拥着当下
[03:23.28]水溜り クラッシュ 弾けて
[03:26.04]水洼 产生碰撞 迸发开来
[03:26.04]音楽は もう 止まらない
[03:29.43]音乐不会再戛然而止
[03:29.43]後悔も願いも君のうた
[03:32.91]悔恨与心愿都是你的歌
[03:32.91]ほら 聴こえるよ
[03:35.00]你听 已传入了耳畔
[03:35.00]青空に映る あの日々の残像
[03:38.91]蓝天中倒映着那段时光的残像
[03:38.91]「覚えてる?僕のうたを」
[03:42.13]“你是否记得属于我的歌曲?”
[03:42.13]重ね合う オーケストラ模様
[03:45.20]如同交相奏响的交响乐一般
[03:45.20]サヨナラのあと 手を繋ごう
[03:48.25]在道别之后牵紧彼此的手吧
[03:48.25]はじまる未知とー
[04:03.61]与开始的未知一起
[04:03.61]終わらない未知でー
[04:08.06]历经永无止境的未知
展开