如无法播放或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.18]フラッシュバッカー -We will B- Live ver. - 結束バンド (纽带乐队)
[00:02.87]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:02.87]词:音羽-otoha-
[00:04.19]
[00:04.19]曲:音羽-otoha-
[00:27.82]
[00:27.82]転換点 いつかノートに
[00:30.69]转折点 终有一日会写进笔记
[00:30.69]書いたあの言葉たちは
[00:33.56]那些曾经写下的字句
[00:33.56]きっと 泡になって消えた
[00:37.61]定会化作泡影消散不见
[00:37.61]行方なんて知らない
[00:40.15]前路何方无从知晓
[00:40.15]擦り切った白いチョークが
[00:43.15]粉磨剥落的白色粉笔屑
[00:43.15]はらはらと落ちていった
[00:45.95]纷纷扬扬地洒落满地
[00:45.95]まるで 星屑みたいだと
[00:49.81]仿佛 宛如星辰碎片般美丽
[00:49.81]見とれていたんだ 嗚呼
[00:52.97]我不**得入迷 啊啊
[00:52.97]いつかは消えてしまうけど
[00:55.60]尽管终有一天会消散无踪
[00:55.60]誰かの記憶には残れるかな
[01:00.45]能否长存于某人的记忆之中
[01:00.45]この瞬間を切り取ってさ
[01:06.31]将此刻定格成永恒画面
[01:06.31]光る朝が 朝が
[01:10.97]发光的黎明 黎明啊
[01:10.97]あまりに眩しい 眩しいからさ
[01:15.12]实在太过耀眼 太过夺目了
[01:15.12]なんかもう それだけで
[01:17.84]光是感受这光芒
[01:17.84]心が宙に舞う
[01:21.46]心就飘向了天际
[01:21.46]君の言葉がずっと
[01:24.04]你说过的话语始终
[01:24.04]離れない 離れない
[01:27.20]萦绕耳畔 挥之不去
[01:27.20]フラッシュバッカー
[01:29.97]闪光回溯者
[01:29.97]今も思い出してる
[01:45.50]此刻仍能清晰忆起
[01:45.50]薄明に染まる空が
[01:48.57]晨光浸染的天空
[01:48.57]淡い彩りこぼして
[01:51.56]倾泻着淡雅色彩
[01:51.56]こんなちっぽけな僕の
[01:55.50]将如此渺小的我
[01:55.50]背中を包んでく
[01:58.11]温柔地拥入怀抱
[01:58.11]透明なこの体は何色に成れるの?
[02:03.95]这副透明的身躯能呈现出怎样的颜色?
[02:03.95]ただ 水のように流れ
[02:07.71]难道只能像流水般逝去
[02:07.71]消えてゆくだけ? ねぇ
[02:10.87]徒然消失吗?告诉我
[02:10.87]「ぼやけたままのフォーカスじゃ
[02:13.44]「若始终模糊对焦的话
[02:13.44]君のホンモノは写せないよ」
[02:18.38]就无法映出你真实的样子啊」
[02:18.38]寂しげな顔で君が笑う
[02:24.22]你带着寂寞笑容轻声说道
[02:24.22]光る朝が 朝が
[02:28.93]发光的黎明 黎明啊
[02:28.93]あまりに眩しい 眩しいからさ
[02:33.00]实在太过耀眼 太过夺目了
[02:33.00]ちょっとさ らしくはない
[02:35.87]甚至让人不自觉地
[02:35.87]未来も信じちゃうよ
[02:39.33]愿意相信未来可期
[02:39.33]君の言葉がずっと
[02:42.00]你说过的话语始终
[02:42.00]離れない 離れない
[02:45.09]萦绕耳畔 挥之不去
[02:45.09]フラッシュバッカー
[02:47.87]闪光回溯者
[02:47.87]今も思い出してる
[03:17.29]此刻仍能清晰忆起
[03:17.29]光る朝が 朝が
[03:21.84]发光的黎明 黎明啊
[03:21.84]あまりに眩しい 眩しいからさ
[03:25.96]实在太过耀眼 太过夺目了
[03:25.96]なんかもう それだけで
[03:28.81]光是感受这光芒
[03:28.81]心が宙に舞う
[03:32.43]心就飘向了天际
[03:32.43]君の言葉をぎゅっと
[03:34.95]将你的话语紧紧
[03:34.95]離さない 離さない
[03:38.13]握在手心 永不放手
[03:38.13]フラッシュバッカー
[03:40.81]闪光回溯者
[03:40.81]今も思い出してる
[03:45.08]此刻仍能清晰忆起
展开