[00:00.39]Bauklötze - 澤野弘之 (さわの ひろゆき)/SennaRin (茜雫凛)
[00:03.56]TME享有本翻译作品的著作权
[00:03.56]Lyrics by:Rie
[00:04.32]
[00:04.32]Composed by:澤野 弘之
[00:13.93]
[00:13.93]Es ist wie das Spiel mit Bauklötzen
[00:19.21]这就像是搭建积木
[00:19.21]Ich mauere mit Steinen vorsichtig
[00:26.98]我小心翼翼 用石头搭造
[00:26.98]Es ist wie das Spiel mit Bauklötzen
[00:32.40]这就像是搭建积木
[00:32.40]Ich sehe meinen leeren Baukasten an
[00:39.81]我看着空空的积木盒
[00:39.81]Du brichst meine Mauer arglos
[00:48.11]你似乎是不小心 用你肮脏的双手
[00:48.11]Mit schmutzigen Händen
[00:52.96]摧毁了我的围墙
[00:52.96]An jenem Tag
[00:57.39]那天
[00:57.39]War es ein sehr feuriges Abendrot
[01:06.10]火红的夕阳缓缓落下
[01:06.10]Ich verstecke die Bauklötze vor dir
[01:12.25]我悄悄地在你面前藏起积木
[01:12.25]Traurige Erinnerung an meine Kindheit
[01:43.40]只为让你无法找到我童年的悲伤回忆
[01:43.40]Ist das der Zerstörer oder der Schöpfer?
[01:56.53]他究竟是破坏者还是创造者
[01:56.53]Mit der Glut des Hasses
[02:03.06]伴随着炽热的仇恨之火
[02:03.06]Schwenken wir die Schwerter
[02:09.81]我们挥舞着利刃
[02:09.81]Ist das unser Schicksal?
[02:16.37]这究竟是我们的命运
[02:16.37]Oder unser Wille?
[02:22.84]还是我们的意志
[02:22.84]Wir werden kämpfen
[02:29.88]我们会勇敢战斗
[02:29.88]Bis dieser heiße Wind unsere Flügel nimmt
[02:51.81]直到这股热浪夺走我们的翅膀
[02:51.81]Es ist wie das Spiel mit Bauklötzen
[02:56.87]这就像是搭建积木
[02:56.87]Ich mauere mit Steinen vorsichtig
[03:04.86]我小心翼翼 用石头搭造
[03:04.86]Es ist wie das Spiel mit Bauklötzen
[03:10.19]这就像是搭建积木
[03:10.19]Ich sehe meinen leeren Baukasten an
[03:17.62]我看着空空的积木盒
[03:17.62]Du brichst meine Mauer arglos
[03:25.78]你似乎是不小心 用你肮脏的双手
[03:25.78]Mit schmutzigen Händen
[03:30.78]摧毁了我的围墙
[03:30.78]Ich tue nichts in den Baukasten
[03:38.55]我不想把任何东西放进积木盒里
[03:38.55]Ich will nichts verlieren
[03:43.81]我不想失去任何东西
[03:43.81]Ich verstecke die Bauklötze vor dir
[03:50.00]我悄悄地在你面前藏起积木
[03:50.00]Ich mauere wieder mit Steinen vorsichtig
[03:55.00]只为让你无法找到我童年的悲伤回忆