[00:07.46]Oooh Oooh [00:13.16]哦,哦 [00:13.16]I'm sorry babe [00:15.67]我很抱歉,宝贝 [00:15.67]How could I be such an idiot [00:19.17]我现在怎么像一个大傻瓜? [00:19.17]We're talking through the door please open it [00:22.67]我们隔着门讲话,请你打开它 [00:22.67]I'm down on my knees and the neighbors can see [00:27.05]我跪在地上,连邻居都看到了 [00:27.05]That I regret so desperately [00:30.23]我真是非常悔恨 [00:30.23]Baby if you please just hear me out [00:33.74]宝贝,如果你愿意的话请听我把话说完 [00:33.74]I really hope to god I can work it out [00:37.29]我真的希望这误会能赶快结束 [00:37.29]I'm soaked to the skin just let me in [00:41.50]我现在浑身都湿透了,就让我进去吧 [00:41.50]You can't believe what a mess I've been [00:43.68]你无法相信我现在多么邋遢 [00:43.68]I know that you're hurting I know I was wrong [00:47.27]我知道你现在一定是被我伤害了,我知道我错了 [00:47.27]I know that for certain you know we belong [00:51.02]我现在无比的肯定,你知道咱们很合适 [00:51.02]Please let me see you please open up [00:54.52]请让我看看你,请你打开门 [00:54.52]I beg your forgiveness don't let us fall [00:57.77]我乞求你的原谅,不要让我们的爱情落下帷幕 [00:57.77]Give me one more chance [01:01.81]再给我一次机会吧 [01:01.81]Before we crash and burn [01:05.12]在我们玉石俱焚之前 [01:05.12]Give me one more chance [01:08.68]再给我一次机会吧 [01:08.68]Before the point of no return [01:12.43]在我们无法回头之前 [01:12.43]I'd give everything to make it good again [01:15.93]我愿意付出所有来使我们和好如初 [01:15.93]I'd do anything to get out of this tailspin [01:19.62]我愿意做任何事情,使我们摆脱这种失控的局面 [01:19.62]Give me one more chance [01:23.39]再给我一次机会 [01:23.39]Before before we crash and burn [01:29.56]在此以前,在我们玉石俱焚的以前 [01:29.56]Please [01:31.81]求你了 [01:31.81]Please baby don't leave me standing here [01:35.50]求你了,亲爱的,不要让我自己站在这儿 [01:35.50]Makeup running black in a stream of tears [01:39.20]化妆品被我如泉涌般的泪水冲刷 [01:39.20]I think what we had let's get it back [01:43.14]我想着我们的曾经,让我们回到那时 [01:43.14]'Cause losing is you gonna drive me mad [01:45.50]因为失败的是你使我变得疯狂 [01:45.50]I know that you're hurting I know I was wrong [01:49.11]我知道你现在一定是被我伤害了,我知道我错了 [01:49.11]I know that for certain you know we belong [01:52.74]我现在无比的肯定,你知道咱们很合适 [01:52.74]Please let me see you please open up [01:56.43]请让我看看你,请你打开门 [01:56.43]I beg your forgiveness don't let us fall [01:59.61]我乞求你的原谅,不要让我们的爱情落下帷幕 [01:59.61]Give me one more chance [02:03.50]再给我一次机会吧 [02:03.50]Before we crash and burn [02:06.87]在我们玉石俱焚之前 [02:06.87]Give me one more chance [02:10.31]再给我一次机会吧 [02:10.31]Before the point of no return [02:14.12]在我们无法回头之前 [02:14.12]I'd give everything to make it good again [02:17.81]我愿意付出所有来使我们和好如初 [02:17.81]I'd do anything to get out of this tailspin [02:21.25]我愿意做任何事情,使我们摆脱这种失控的局面 [02:21.25]Give me one more chance [02:25.18]再给我一次机会 [02:25.18]Before before we crash and burn [02:29.56]在此以前,在我们玉石俱焚以前 [02:29.56]Please baby baby let me come inside (come inside) [02:33.37]求你了,宝贝,宝贝,让我进来吧 [02:33.37]We can talk it out where it's warm and dry (warm and dry) [02:36.68]我们可以在一个温暖干燥的地方把心里的话讲出来 [02:36.68]I really need to have you look in to my eyes (ooh ooh) [02:39.81]我真的需要你凝视着我的眼睛 [02:39.81]I want you to believe me when I apologize [02:45.37]我希望当我在道歉的时候,你会相信我 [02:45.37]Give me one more chance [02:48.87]再给我一次机会吧 [02:48.87]Before we crash and burn [02:52.31]在我们玉石俱焚之前 [02:52.31]Give me one more chance [02:55.87]再给我一次机会吧 [02:55.87]Before the point of no return [02:59.44]在我们无法回头之前 [02:59.44]I'd give everything to make it good again [03:03.00]我愿意付出所有来使我们和好如初 [03:03.00]I'd do anything to get out of this tailspin [03:06.87]我愿意做任何事情,使我们摆脱这种失控的局面 [03:06.87]Give me one more chance [03:10.50]再给我一次机会 [03:10.50]Before before we crash and burn [03:15.31]在此以前,在我们玉石俱焚以前 [03:15.31]Oooh before we crash and burn [03:20.03]哦,在我们玉石俱焚之前