cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
紅蓮の弓矢-Linked Horizon.mp3
紅蓮の弓矢 - Linked Horizon  歌词:...
[00:00.26]紅蓮の弓矢 (红莲之弓矢) - Linked Horizon
[00:03.00]
[00:03.00]词:Revo
[00:03.54]
[00:03.54]曲:Revo
[00:19.10]
[00:19.10]Seid ihr das Essen
[00:20.00]你们是食物吗
[00:20.00]Nein wir sind der Jäger
[00:22.17]不 我们是猎人
[00:22.17]Feuerroter Pfeil und Bogen
[00:33.71]红莲之弓矢
[00:33.71]踏まれた花の 名前も知らずに
[00:38.88]惨遭践踏的花朵 其名无从知晓
[00:38.88]地に墜ちた鳥は 風を待ち侘びる
[00:44.25]一度坠地的飞鸟 焦急以待风起
[00:44.25]祈ったところで 何も変わらない
[00:49.49]一味埋头祈祷 亦不会有何扭转
[00:49.49]不本意現状を変えるのは
[00:52.20]若想改变窘迫的现状
[00:52.20]戦う覚悟だ
[00:54.89]唯有奋起而战
[00:54.89]屍踏み越えて 進む意志を 嗤う豚よ
[01:00.11]踏过尸体前行 嘲笑我们进击意志的猪猡啊
[01:00.11]家畜の安寧 虚偽の繁栄
[01:02.70]家畜的安宁 虚伪的繁荣
[01:02.70]死せる餓狼の『自由』を
[01:05.48]夺回将死饿狼的自由
[01:05.48]囚われた屈辱は
[01:08.15]被囚禁的屈辱
[01:08.15]反撃の嚆だ
[01:10.79]便是反击的嚆矢
[01:10.79]城壁の其の彼方
[01:13.43]高墙的另一边
[01:13.43]獲物を屠る狩人
[01:16.09]屠戮猎物的猎人
[01:16.09]迸る殺意に
[01:18.71]喷薄而出的杀意(冲动)
[01:18.71]其の身を灼きながら
[01:21.45]正持续灼烧其身
[01:21.45]黄昏に緋を穿つ
[01:23.98]以烈焰贯穿黄昏
[01:23.98]紅蓮の弓矢
[01:47.95]红莲之弓矢
[01:47.95]矢を番え追い駈ける
[01:50.65]引弓开弦急起直追
[01:50.65]標的は逃がさない
[01:53.29]誓让目标(那家伙)无处可逃
[01:53.29]矢を放ち追い詰める
[01:55.97]放出箭矢穷追不舍
[01:55.97]決して逃がさない
[01:58.65]绝不容许将其放过
[01:58.65]限界まで引き絞る
[02:01.31]将弓拉至满开
[02:01.31]はち切れそうな弦
[02:03.92]几近绷断的弦
[02:03.92]標的が息絶えるまで
[02:06.59]直至将目标(那家伙)诛杀
[02:06.59]何度でも放つ
[02:08.99]不断射出箭矢
[02:08.99]獲物を殺すのは
[02:11.74]屠杀猎物所需的
[02:11.74]凶器でも技術でもない
[02:14.87]并非凶器(武器)或者技术
[02:14.87]研き澄まされた お前自身の殺意だ
[02:19.87]需要磨砺的只是你自己的杀意
[02:19.87]Wir sind der Jäger
[02:22.45]我们是猎人
[02:22.45]焔のように熱く
[02:24.96]就像灼热的烈焰
[02:24.96]Wir sind der Jäger
[02:27.75]我们是猎人
[02:27.75]氷のように冷ややかに
[02:30.86]就像寒冷的冰天
[02:30.86]Wir sind der Jäger
[02:33.06]我们是猎人
[02:33.06]己を矢に込めて
[02:35.63]把自己化成弓箭
[02:35.63]Wir sind der Jäger
[02:38.37]我们是猎人
[02:38.37]全てを貫いて征け
[03:13.65]势要将一切洞穿
[03:13.65]Angriff auf die Titanen
[03:17.06]进击的巨人
[03:17.06]Der Junge von einst wird bald zum Schwert greifen
[03:25.70]少年不久之后将执起剑
[03:25.70]Wer nur seine Machtlosigkeit beklagt kann nichts verändern
[03:31.08]那些因无力而叹息的人 无法改变任何现状
[03:31.08]Der Junge von einst wird bald das schwarze Schwert ergreifen
[03:36.43]少年拿起了那把黑色的剑
[03:36.43]Hass und Zorn sind eine zweischneidige Klinge
[03:41.38]仇恨与愤怒正是双刃剑
[03:41.38]Bald eines Tages wird er dem Schicksal die Zähne zeigen
[03:47.09]不久后的一天他将向命运龇露獠牙
[03:47.09]何かを変える事が出来るのは
[03:52.41]凡是改变世界之人
[03:52.41]何かを捨てる事が出来るもの
[03:57.44]必是能够舍弃之人
[03:57.44]何ひとつ危険性等
[04:00.05]不愿承担
[04:00.05]背負わないままで
[04:03.09]一点风险
[04:03.09]何かが叶う等
[04:07.41]世间又能有何改变
[04:07.41]暗愚の想定 唯の幻影
[04:09.93]愚昧的群体 不实的虚妄
[04:09.93]今は無謀な勇気も
[04:12.61]如今只需莽撞的勇气
[04:12.61]「自由」の尖兵 賭けの攻勢
[04:15.31]自由的尖兵 决死的攻势
[04:15.31]奔る奴隷に勝利を
[04:18.06]飞奔的奴隶只求胜利
[04:18.06]架せられた不条理は
[04:20.66]强加于身的荒谬
[04:20.66]進撃の嚆だ
[04:23.33]化作进击的镝矢
[04:23.33]奪われた其の地平
[04:26.08]于被剥夺的地平线
[04:26.08]自由を望む
[04:27.55]渴望自由(世界)的
[04:27.55]あの日の少年
[04:28.74]那一日的少年(艾伦)
[04:28.74]止めどなき殺意に
[04:31.33]永不停歇的杀意(冲动)
[04:31.33]其の身を侵されながら
[04:34.00]正持续侵蚀其身
[04:34.00]宵闇に紫を運ぶ
[04:36.54]将死亡送往薄暮
[04:36.54]冥府の弓矢
[04:41.05]冥府之弓矢
展开