如无法播放或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
低音质通道正在升级中...
[00:00.00]青春のアーカイブ (青春档案) (TV Version) - 蔚蓝档案
[00:00.31]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:00.31]作词:40mp
[00:00.45]
[00:00.45]作曲:40mp
[00:00.60]
[00:00.60]编曲:40mp
[00:00.89]
[00:00.89]The sky blue archive
[00:13.50]蔚蓝档案
[00:13.50]新しい 景色が 見たくて
[00:15.28]渴望见到崭新的风景
[00:15.28]自転車を 漕いだ
[00:17.44]我奋力蹬着自行车
[00:17.44]ただ 同じ 場所で 止まっている
[00:19.76]想要逃离那些
[00:19.76]日々から 抜け 出した
[00:21.69]在原地停滞不前的日子
[00:21.69]屋上サボって 寝転んで
[00:23.82]逃课躺在屋顶天台
[00:23.82]青空を 見下ろした
[00:26.05]俯瞰着整片蓝天
[00:26.05]クジラみたいな 雲が
[00:28.03]鲸鱼般的云朵
[00:28.03]形を 変えていく
[00:29.73]正在逐渐变换形状
[00:29.73]返せないほどの 過去を
[00:32.42]背负着无法重来的过往
[00:32.42]抱えたまま
[00:34.00]我们依然前行
[00:34.00]砂だらけのセカイで
[00:36.64]在这布满尘埃的世界里
[00:36.64]分け 合うジュースの 味
[00:39.63]分享同一罐果汁的甘甜
[00:39.63]一人っきりじゃきっと
[00:41.60]若是孤身一人定然不行
[00:41.60]みんながいなきゃきっと
[00:43.29]若是没有大家定然不行
[00:43.29]笑うことも 泣くこともできない
[00:47.32]连欢笑与泪水都将不复存在
[00:47.32]運命共同体
[00:49.36]我们就是*****
[00:49.36]セカイ 中の 記憶がいつか
[00:53.63]纵使世界中的记忆终有一日
[00:53.63]砂のように 消えてしまっても
[00:57.63]会如砂砾般消散无踪
[00:57.63]空と 海と 風と 君が
[01:01.59]只要天空 海洋 清风与你
[01:01.59]そこにあれば
[01:04.26]依然存在于此
[01:04.26]青春は終わんない
[01:06.40]青春就永远不会终结
[01:06.40]守るべき理由はいつも
[01:10.64]要守护的理由向来都是
[01:10.64]単純明快
[01:12.23]如此简单直白
[01:12.23]この場所が私たちの
[01:16.01]这个充满回忆的场所
[01:16.01]たった一つの居場所
[01:19.39]就是我们唯一的归宿
[01:19.39]だから
[01:24.03]所以
展开